Писемність тані — писемнінсть мов тані. Мови місінг і ніші, що до них належать, користуються латиницею. Місінг використовує також ассамське письмо.
Рання версія латинської абетки для мови місінг мала такий вигляд[1][2].
I i |
E e |
V v |
C c |
A a |
U u |
O o |
K k |
G g |
T t |
D d |
P p |
B b |
M m |
N n |
Ny ny |
Ng ng |
L l |
R r |
S s |
J j |
Y y
|
/i/ |
/ɛ/ |
/ə/ |
/ɨ/ |
/a/ |
/u/ |
/ɔ/ |
/k/ |
/g/ |
/t/ |
/d/ |
/p/ |
/b/ |
/m/ |
/n/ |
/ɲ/ |
/ŋ/ |
/l/ |
/r/ |
/s/ |
/z/ |
/j/
|
|
- Довгі голосні передавались написанням двокрапки : після відповідної букви для голосного.
- Буква c передавала голосний звук [ɨ], буква v — [ə][3].
У 2005 році Літературне товариство місінг[4] (Mising Agom Kébang)[5] замінило букви c і v на í та é відповідно[6][3].
Сучасний алфавіт виглядає так[6].
I i |
E e |
É é |
Í í |
A a |
U u |
O o |
K k |
G g |
T t |
D d |
P p |
B b |
M m |
N n |
Ny ny |
Ng ng |
L l |
R r |
S s |
J j |
Y y |
W w
|
/i/ |
/ɛ/ |
/ə/ |
/ɨ/ |
/a/ |
/u/ |
/ɔ/ |
/k/ |
/g/ |
/t/ |
/d/ |
/p/ |
/b/ |
/m/ |
/n/ |
/ɲ/ |
/ŋ/ |
/l/ |
/r/ |
/s/ |
/z/ |
/j/ |
/w/
|
|
- Довгі голосні позначаються написанням двокрапки : після відповідної букви для голосного[6].
I: i: |
E: e: |
É: é: |
Í: í: |
A: a: |
U: u: |
O: o:
|
/iː/ |
/ɛː/ |
/əː/ |
/ɨː/ |
/aː/ |
/uː/ |
/ɔː/
|
- Буква í передає голосний звук [ɨ], буква é — [ə][3].
- Буква h використовується, в основному, для запису запозичених слів[6].
A a |
I i |
Iu iu |
U u |
E e |
Eu eu |
O o |
K k |
Kh kh |
G g |
Ng ng |
C c
|
/a/ |
/i/ |
/ɨ/ |
/u/ |
/e/ |
/ə/ |
/o/ |
/k/ |
/x/ |
/g/ |
/ŋ/ |
/c/
|
J j |
Ny ny |
T t |
D d |
N n |
P p |
B b |
M m |
Y y |
R r |
L l |
S s |
H h
|
/ɟ/ |
/ɲ/ |
/t/ |
/d/ |
/n/ |
/p/ |
/b/ |
/m/ |
/j/ |
/r/ |
/l/ |
/s/ |
/h/
|
|
Місінг спершу була неписемною мовою; а мовці використовували ассамську як літературну. Згодом місінг почала записуватись ассамським письмом. Ним були написані розповіді, статті, книги. Пізніше відбувся поступовий перехід до латиниці, оскільки в ассамському письмі не була передбачена передача голосних [ɨ] і [ə]. Проте це письмо нині ще використовується мовцями місінг, що перебувають під впливом ассамської мови[3][8].
Нижче представлена версія ассамського письма, в якій вирішено проблему передачі звуків [ɨ] і [ə][9].
Знаки для голосних
Незалежний знак для голосного |
Залежний знак для голосного |
Транскрипція МФА
|
অ |
|
[ɔ]
|
আ |
া |
[a]
|
ই |
ি |
[i]
|
উ |
ু |
[u]
|
এ |
ে |
[ɛ]
|
অৗ |
ৗ |
[ɨ]
|
অৃ |
ৃ |
[ə]
|
|
Незалежний знак для голосного |
Залежний знак для голосного |
Транскрипція МФА
|
অঃ |
|
[ɔː]
|
আঃ |
াঃ |
[aː]
|
ইঃ |
িঃ |
[iː]
|
উঃ |
ুঃ |
[uː]
|
এঃ |
েঃ |
[ɛː]
|
অৗঃ |
ৗঃ |
[ɨː]
|
অৃঃ |
ৃঃ |
[əː]
|
|
Знаки для приголосних
Складовий знак |
МФА
|
ক |
[kɔ]
|
চ |
[sɔ]
|
ত |
[tɔ]
|
প |
[pɔ]
|
য় |
[jɔ]
|
ৱ |
[wɔ]
|
|
Складовий знак |
МФА
|
গ |
[gɔ]
|
জ |
[zɔ]
|
দ |
[dɔ]
|
ব |
[bɔ]
|
ৰ |
[rɔ]
|
হ |
[hɔ]
|
|
Складовий знак |
МФА
|
ঙ |
[ŋɔ]
|
ঞ |
[ɲɔ]
|
ন |
[nɔ]
|
ম |
[mɔ]
|
ল |
[lɔ]
|
|
Додаткові джерела і посилання
ред.