Петр Бе́зруч (літературний псевдонім Володимира Вашека; чеськ. Petr Bezruč; 15 вересня 1867(18670915), Опава — 17 лютого 1958, Оломоуц) — чеський поет.

Петр Безруч
Petr Bezruč
Památník Petra Bezruče - interiér, portrét básníka.jpg
Ім'я при народженні Володимир Вашек
Псевдонім Петр Безруч
Народився 15 вересня 1867(1867-09-15)[1][2][…]
Опава, Чехія[4][4][…]
Помер 17 лютого 1958(1958-02-17)[1][5][…] (90 років)
Оломоуць[5][4][…] або Kostelec na Hanéd[6]
Поховання Městský hřbitovd
Країна Flag of Hungary (1896-1915; angels; 3-2 aspect ratio).svg Австро-Угорщина
Діяльність письменник, поет
Сфера роботи creative and professional writingd[4][4][…] і поезія[4]
Мова творів чеська
Батько Antonín Vašekd
Автограф Petr Bezruč autogram podpis.png
Нагороди

CMNS: Петр Безруч у Вікісховищі
Q:  Висловлювання у Вікіцитатах
S:  Роботи у  Вікіджерелах

ЖиттєписРедагувати

Народився в місті Опава (Чеська Сілезія). Походив з родини вчителя гімназії, вченого-філолога. Навчався в Празькому університету.

Літературну діяльність почав як фейлетоніст («Нариси про кав'ярню „Люстік“», 1889 рік).

Визнання здобув «Сілезькими піснями» (51 вірш у виданні 1909 року; 88 віршів виданні 1951), в яких виражено протест трудового народу проти соціального й національного гноблення.

Безруч належить антиімперіалістичний твір «Драгун Ганіс Блендовський» (1918).

У 1923 році вийшла збірка фейлетонів «Республіка перед святим Петром», а в 1938 — книга «Лоло та його друзі», спрямована проти ніцшеанського культу надлюдини. У поемі «Блакитний метелик» (1931), у віршах і нарисах 1920-1930-х років виступав з критикою суспільних відносин тогочасної Чехословаччини. У 1937—1938 році вийшла збірка віршів різних років «Параліпомени».

У роки окупації перебував під наглядом гестапо. 1945 року Безручу присвоєно звання народного митця Чехословаччини.

Українські перекладиРедагувати

Українською мовою вірші Петра Безруча перекладали Григорій Кочур, Микола Лукаш, Володимир Житник.

Пам'ятьРедагувати

На його честь названо астероїд 3096 Безруч[7].

Див. такожРедагувати

ПриміткиРедагувати

ДжерелаРедагувати

ЛітератураРедагувати

  • Лозинський І. Перше видання. Яке воно? / І. Лозинський // Дніпро. – 1971. – № 11. – С. 155-159. – Рец. на кн.: Безруч П. Сілезькі пісні : поезії : пер. з чес. / П. Безруч. – Київ : Дніпро, 1970. – 175 с.