Обговорення користувача:Дядько Ігор/Перейменування Фюджі (02.02.2010—02.02.2010)

Повний архів: Обговорення_користувача:Дядько_Ігор/АвтоАрхів
Обговорення: Обговорення_користувача:Дядько_Ігор

Перейменування Ф'юджі ред.

Вітаю! Ви перейменували Фьюджі -> Ф'юджі. На жаль, не пояснили чому. Транскрипцію варто би обговорити з Користувач:AnatolyPm, котрий вклав у це багато праці. Якщо апостроф справді краще, то перейменування треба робити систематично - в нас ще з десяток фью лише на початку назви. І виправити навігаційний шаблон та категорію Геопункти. Але ще раз прошу узгодити це з AnatolyPm, можливо інші спеціалісти з італійської захочуть висловитись. Бажаю успіхів!--Rar 06:54, 2 лютого 2010 (UTC)Відповісти

Я думав, що помилка очевидна. Це Параграф 92 правопису. М'якого знаку там взагалі бути не може. Якщо ф вимовляється твердо, то ставиться апостроф, якщо м'яко, то не ставиться нічого. Ю дає пом'якшення саме по собі.
Апостроф у словах іноземного походження та похідних від них пишеться перед я, ю, є, ї:
a) Після приголосних б, п, в, м, ф, г, к, х, ж, ч, ш, р: б'єф... П'ємонот... Ф'єзоле...

--Дядько Ігор 07:11, 2 лютого 2010 (UTC)Відповісти

Ну от. Я ще й Ф'єзоле перейменував, але ця назва згадується в правописі як приклад. --Дядько Ігор 07:14, 2 лютого 2010 (UTC)Відповісти
А сталося все тому, що мені зустрілася правильно написана назва, і - червона. Я вже звик, що Італія у нас введена, і червоних посилань на італійські міста бути не може. Тому й пішов виправляти. --Дядько Ігор 07:19, 2 лютого 2010 (UTC)Відповісти
Ф'єзоле мабуть дає підстави змінити всі -фьє-, з -фью- треба би було вияснити чи тверде (апостроф чи нічого). Зараз зроблю список всіх -ью- та подібних.--Rar 07:29, 2 лютого 2010 (UTC)Відповісти
Італія? Ну в Італії в нас безладу вистачає Роккавьоне — і такого добра купа купенна. --Drundia [ˈd̪r̠ʲʊɲ̟ɟ̟ɐ] 07:43, 2 лютого 2010 (UTC)Відповісти
Списочок ось тут--Rar 08:09, 2 лютого 2010 (UTC)Відповісти
Треба виправляти поступово. Помилки трапляються. Сам чимало роблю. Причому деякі постійно, наприклад, хвильва замість хвильова. --Дядько Ігор 08:14, 2 лютого 2010 (UTC)Відповісти
Повернутися на сторінку користувача «Дядько Ігор/Перейменування Фюджі (02.02.2010—02.02.2010)».