Обговорення категорії:Культові споруди Львова

Найсвіжіший коментар: Oleh Kernytskyi 16 років тому

Синагога - не храм, как она тут оказалась? --Russianname 16:51, 16 січня 2008 (UTC)Відповісти

А що іудаїзм це не релігія? Храми бувають не тільки християнські --Tomahiv 16:53, 16 січня 2008 (UTC)Відповісти

Водник, не очікував... подививсь ось - Храм. --Kern 18:38, 21 січня 2008 (UTC)Відповісти

В иудаизме храм - только Иерусалимский. Синагога - это культовое сооружение и одновременно место собрания иудейской общины. Именно поэтому я назвал категорию нейтральнее - культовые сооружения Львова. --Russianname 11:02, 25 січня 2008 (UTC)Відповісти
2Russianname: ХРАМ (от греч. templon) - архитектурное сооружение, используемое для богослужения сторонниками той или иной веры. - Це з Яндекса :))) Тут же не написано Категорiя "бет га-мiкдаш", а йдеться про храми в європейському, а не палестинському розумiннi :). Претензiя недоречна, IМХО
Это не претензия, яндекс - не АИ, слово храм не происходит от слова темплон, а синагога - не храм. Синаго́га (от греч. συναγωγή, «собрание»; ивр. בֵּית כְּנֶסֶת‎, бейт кнессет — «дом собрания»), после разрушения Иерусалимского храма — основной институт еврейской религии, помещение, служащее местом общественного богослужения и центром религиозной жизни общины. Синагога не только оказала решающее влияние на формирование иудаизма, но и послужила основой выработанных в христианстве и исламе форм общественного богослужения. Традиция придает синагоге огромное значение в еврейской жизни. Талмуд считает, что она уступает по святости только Храму, и называет её микдаш меат — «малое святилище»[1], как сказано. Я даже не настаиваю, чтобы вы исправили. Ваше дело - хотите оставьте, так как неправильно. Я попробовал восстановить авторитет уквики в этом вопросе, но окончательное решение за вами :) --Russianname 15:56, 25 січня 2008 (UTC)Відповісти
Все це дещо недоречно і алогічно... Водник, все ж враховуй те, що тут саме україномовний розділ вікі. Значення того чи іншого терміну, його змістове навантеження іншими мовами у разі, якщо воно різниться з українським може бути згадане і розглянуте з наданням джерела. Але ні в якому разі ті інші значення термінів інших народів і інших мов не можуть мати провідної ролі тут у нашому розділі. Як на мене, якщо іудеї вважають Храмом лише Храм Ієрусалимський, то це не заважає мені вважати Синагогу храмом. Це питання культури і міжконфесійних відносин. Стосовно терміну "культова споруда" віддає радянським душком. Поглянь на значення терміну Культ. Фактично до культових спорід з погляду сьогодення можна занести навіть будівлі обкомів партії часів союзу :) --Kern 22:43, 26 січня 2008 (UTC)Відповісти
А особенно "мемориал имени Бандеры", а также "хвылю национального видродження" и так далее  :)) С чего вы взяли, что в украинском языке синагога - это храм? Где источник? --Russianname 12:39, 1 лютого 2008 (UTC)Відповісти
  • ХРАМ, -у, ч. 1. Будівля, де відбуваються богослужіння, релігійні обряди. 2. Релігійне свято на честь якогось святого або якоїсь релігійної події. 3. перен. Місце, яке викликає почуття глибокої пошани. // Галузь, сфера високих духовних цінностей. Храм науки. тлумачний словник.
  • СИНАГОГА, -и, ж. 1. Молитовний будинок, храм у іудеїв. 2. Релігійна єврейська громада. - тлумачний словник

Вчіть мову, якщо хочете працювати на укр. вікіпедії. --А1 12:52, 1 лютого 2008 (UTC)Відповісти

Повернутися до сторінки «Культові споруди Львова»