Обговорення:Ять

Найсвіжіший коментар: Artem.komisarenko у темі «До пана Галушка» 4 місяці тому

На жаль, стандартний юнікодівський "ять" відображається порожнім прямокутником у більшості гарнітур. Потрібно або кожен раз прописувати шрифт "Палатино лінотайп", або писати сербську букву Ђ. Якщо ніхто не замінить шрифт протягом тижня, доведеться повернути замінник на місце. Maksym Ye. 06:19, 2 Квіт 2005 (UTC)

До пана Галушка ред.

@В.Галушко: Звідки ви взяли, що Ѣ у новітню добу позначало в українській не І, а для позначення звука [е] після м'яких приголосних???? artem.komisarenko (обговорення) 09:40, 3 серпня 2018 (UTC)Відповісти

@Artem.komisarenko: так написано в статті Ярижка. Взагалі, це був дуже зросійщений правопис. --В.Галушко (обговорення) 14:49, 3 серпня 2018 (UTC)Відповісти
Ну ви то вже ж маєте розуміти, що Вікіпедія не є авторитетним джерелом. В тому ж Павловському ясно написано: Ѣ произносится какъ Россїйское мягкое І. на пр: ні́жный, лі́то, слідъ, тінь, сі́но. artem.komisarenko (обговорення) 16:04, 3 серпня 2018 (UTC)Відповісти
@Artem.komisarenko: правопис Павловського це одне, ярижка — це зовсім інше. У статті Ярижка наведені якісь друковані джерела. Я постараюсь уточнити. --В.Галушко (обговорення) 17:56, 8 серпня 2018 (UTC)Відповісти
@Artem.komisarenko: @В.Галушко: Панове, існує джерело ОБРАЗЦЫ РАЗЛИЧНОЙ УКРАИНСКОЙ ОРФОГРАФІИ ЗА XIX СТОЛЕТІЕ (Огиенко И. Курс украинского языка. Изъ лекций по истории украинского языка. Изд. 2. К., 1919), згідно з яким, у деяких українських правописах ХІХ ст. (зокрема, і в правописі Павловського) Ѣ справді використовувався в ролі сучасного Є. Звісно, Огієнко теж міг помилятися чи користуватись ненадійними джерелами, його могли неправильно процитувати, і т.ін. P.Y.Python (обговорення) 13:59, 13 листопада 2023 (UTC)Відповісти
Це ви неправильно інтерпретували те, що побачили у Огієнка. У Павловського немає літери Є і тому він використовує замість неї Ѣ, наприклад: Ѣреты́къ, бо книга його написана російською і росіяни це Ѣ як Є і прочитають. Там же, де стояла справжня Ѣ, у нього воно замінене на і: Ѣ произносится какъ Россїйское мягкое І. на пр: ні́жный, лі́то, слідъ, тінь, сі́но. Див. колонку І<Ѣ в таблиці у Огієнка. artem.komisarenko (обговорення) 23:43, 15 листопада 2023 (UTC)Відповісти
Повернутися до сторінки «Ять»