Обговорення:Гелен Келлер

Найсвіжіший коментар: Tigga у темі «Ім'я» 16 років тому
Стаття «Гелен Келлер» входить до спільного для всіх мовних розділів Вікіпедії списку необхідних статей.
Її покращення й доведення до статусу вибраної є важливим напрямком роботи проєкту.

Ім'я ред.

Я не впевнений, що ім'я потрібно перекладати з англійської. Як на мене, то стаття має називатися Гелен Келлер. Дядько Ігор 10:05, 4 лютого 2008 (UTC)Відповісти

Я впевнений що імена не перекладаються (деякі монархи є виключенням). Інакше все це стає щось на кшталт анекдотичних Івана Леніна та Павла Макаренка (Джон Леннон та Пол Маккартні). --Tigga 21:43, 3 квітня 2008 (UTC)Відповісти
Повернутися до сторінки «Гелен Келлер»