Обговорення:Атлант розправив плечі

Найсвіжіший коментар: Klip game у темі «Щодо правильності перекладу» 6 років тому

Щодо правильності перекладу ред.

 
Атлант
 
знизав плечима

@Artem: Це не вікіпедія має вирішувати, бо такі судження - порушення ВП:ОД. Але навіть якщо й задуматись над цим, ну то знизав він плечима, ну і що? Це йому якось би допомогло? --Буник (обговорення) 14:11, 15 серпня 2017 (UTC)Відповісти

Якщо вдаватись у лінгвістичні особливості, то Shrugged перекласти можна й іншим чином: повів, сіпнув. Klip game (обговорення) 07:12, 22 серпня 2017 (UTC)Відповісти
Повернутися до сторінки «Атлант розправив плечі»