Обговорення:Ісікава Такубоку
Найсвіжіший коментар: NickK у темі «Порядок слів у імені» 6 років тому
Порядок слів у імені ред.
В ангвікі зазначено: In this Japanese name, the family name is Ishikawa. (у цьому японському імені, сімейним ім'ям є Ісікава). «Сімейне ім'я» — це аналог поняття «прізвище»? Якщо так, тоді треба перейменувати статтю на Такубоку Ісікава? --Юрій Булка (обговорення) 09:33, 26 травня 2017 (UTC)
- @Юрій Булка: en:Family name і є відповідником нашого прізвища, тобто прізвище таки Ісікава. З іншого боку, згідно з ВП:ІС японці йменуються в порядку Прізвище Ім'я, тому й Ісікава Такубоку — NickK (обг.) 15:17, 26 травня 2017 (UTC)