Мовна політика в Україні

Мовну політику в Україні засновано на її Конституції, міжнародних зобов'язаннях, а з 16 липня 2019 року — і Законі України «Про забезпечення функціонування української мови як державної». З 2012 по лютий 2018 року мовна політика України також базувалася на Законі України «Про засади державної мовної політики» (до 2012 року діяв закон «Про мови в Українській РСР» 1989 року).[1]

Українська мова є державною мовою України. Відповідно до статті 10 Конституції України, держава має забезпечувати всебічний розвиток та функціонування української мови в усіх сферах суспільного життя на всій території України. Іншим мовам, якими розмовляють в Україні, гарантують конституційний захист. Російська мова визнана мовою національної меншини.[2]

Закон 2012 року під назвою Закон України «Про засади державної мовної політики» надав російській та іншим мовам меншин статус регіональної мови. Це дозволило використовувати мови меншин у судах, школах та інших державних установах у тих місцевостях України, де національні меншини перевищують 10% населення.[3][4] Закон застосовувався здебільшого в південних і східних областях України, де переважна або значна частина населення розмовляє російською як першою мовою.[4] Три незначні населені пункти зробили те саме для угорської, молдовської та румунської мов.[5] Українська залишалася єдиною офіційною мовою для всієї країни.[4] Запровадження закону підтримала правляча тоді Партія регіонів, а опозиційні партії виступили проти. На думку його опонентів, закон підривав і викривлював роль української мови та порушував статтю 10 Конституції України.[6][7][8]

Законопроєкт було ухвалено на тлі сутичок у будівлі парламенту України 3 липня 2012 року, а опозиція заявляла, що процедури ухвалення закону дотримано не було.[9][10] Закон набрав чинності 10 серпня 2012 р.[3] Відтоді різні міста та області України оголошували російську мову регіональною у межах своєї юрисдикції.[5] Інші міста та області висловились проти цього закону.[11] Відразу після української революції 2014 року, 23 лютого 2014 року, український парламент проголосував за скасування цього закону. Та на це рішення наклав вето виконувач обов'язків президента Олександр Турчинов, наказавши натомість розробити проєкт нового закону, який би «відповідав інтересам як Сходу, так і Заходу України, а також усіх етнічних груп і меншин».[12][13] Однак у жовтні 2014 року Конституційний Суд України розпочав перевірку конституційності цього закону[14] і 28 лютого 2018 року визнав його неконституційним.[15]

У квітні 2019 року український парламент проголосував новий закон «Про забезпечення функціонування української мови як державної». 16 червня 2019 року він набув чинності.

Короткий огляд ред.

 
Відсоток носіїв російської мови за переписом 2001 року. До відкликання закону про мови 2012 року російська була регіональною мовою у 13 областях (затінені), де частка російськомовного населення 10% або вище.[13]

Від часу розпаду СРСР і здобуття Україною незалежності позиції російської мови послабились, але вона залишилася однією з двох найчастіше вживаних мов у бізнесі, судочинстві, науці, мистецькій діяльності та багатьох інших ділянках повсякденного життя. За даними перепису населення 2001 р., 67,5% громадян України визнали українську мову рідною, тоді як 29,6% вважали рідною російську. Різні інші мови становлять 2,9% решти[16]. За радянських часів і російська, і українська мали офіційний статус державних мов Української РСР[17].

Прибічники законопроєкту доводили, що це полегшить життя російськомовним українцям.[18] Противники побоюються, що прийняття російської як мови меншини може швидко стати поширеним явищем, кидаючи виклик українській мові та спричиняючи розкол між Сходом і Заходом України.[19] На ділі російська і так широко використовувалася в офіційних установах України.[20]

Згідно з частиною 2 статті 27, українські топоніми необхідно перекладати на інші мови, використовуючи лише українську транскрипцію (транскрипція державної мови).

9 лютого 2013 року авторів закону про мову 2012 року Сергія Ківалова і Вадима Колесніченка президент Росії Володимир Путін нагородив медаллю Пушкіна за «великий внесок у збереження і пропаганду російської мови та культури за кордоном».[21]

Примітки ред.

  1. Про мови в Українській РСР. Законодавча влада України. 28 жовтня 1989. Архів оригіналу за 24 червня 2021. Процитовано 13 червня 2020.
  2. Конституція України. rada.gov.ua. 28 червня 1996. Архів оригіналу за 21 травня 2011. Процитовано 23 травня 2019. Державною мовою України є українська мова. Держава забезпечує всебічний розвиток та функціонування української мови в усіх сферах суспільного життя на всій території України. В Україні гарантується вільний розвиток, використання та захист російської та інших мов національних меншин України.
  3. а б Lytvyn: Program for development of Ukrainian language should be adopted before elections. KyivPost (амер.). Interfax-Ukraine. 24 серпня 2012. Архів оригіналу за 9 січня 2016. Процитовано 24 липня 2021.
  4. а б в Elder, Miriam (4 липня 2012). Ukrainians protest against Russian language law. theguardian.com (англ.). Архів оригіналу за 30 жовтня 2017. Процитовано 24 липня 2021.
  5. а б Romanian becomes regional language in Bila Tserkva in Zakarpattia region. Kyiv Post (амер.). Interfax-Ukraine. 24 вересня 2012. Архів оригіналу за 7 вересня 2014. Процитовано 24 липня 2021.
  6. Висновок Комітету Верховної Ради України з питань культури і духовності [Архівовано 24 липня 2021 у Wayback Machine.], rada.gov.ua
  7. Науковці оцінюють закон про засади мовної політики. day.kyiv.ua. 13 червня 2012. Архів оригіналу за 24 лютого 2021. Процитовано 24 липня 2021.
  8. Riabchuk, Mykola (28 червня 2012). Playing with ambiguities: Ukraine's language law. openDemocracy. Архів оригіналу за 24 липня 2021. Процитовано 6 травня 2019.
  9. Опозиція вирішила боротись з "бандитським" законом про мови голодуванням. ТСН.ua (укр.). 3 липня 2012. Архів оригіналу за 24 липня 2021. Процитовано 8 травня 2019.
  10. Мовний законопроект ухвалений із порушенням процедури - стенограма. Українська правда (укр.). Архів оригіналу за 25 липня 2021. Процитовано 8 травня 2019.
  11. Новини України: Річниця "мовного закону": російську прийняли 9 регіонів. Гал-інфо. Архів оригіналу за 24 липня 2021. Процитовано 8 травня 2019.
  12. На Украине отменили закон о региональном статусе русского языка. Lenta.ru. Архів оригіналу за 1 грудня 2008. Процитовано 23 лютого 2014.
  13. а б Ukraine's parliament-appointed acting president says language law to stay effective. ITAR-TASS. 1 березня 2014. Архів оригіналу за 12 серпня 2014. Процитовано 24 липня 2021.
  14. KSU will continue to review "the law Kolesnichenko-Kivalov" behind closed doors [Архівовано 24 листопада 2021 у Wayback Machine.], Ukrayinska Pravda (10 січня 2017)
    CCU will continue to review "the law Kolesnichenko-Kivalov" January 19 [Архівовано 25 лютого 2021 у Wayback Machine.], Ukrayinska Pravda (13 січня 2017)
  15. Constitutional Court declares unconstitutional language law of Kivalov-Kolesnichenko. Ukrinform (англ.). 28 лютого 2018. Архів оригіналу за 27 червня 2018. Процитовано 4 травня 2019.
  16. About number and composition population of UKRAINE by All-Ukrainian population census'2001 data. 2001.ukrcensus.gov.ua. Архів оригіналу за 24 вересня 2014. Процитовано 6 травня 2019.
  17. Grenoble, L. A. (31 липня 2003). Language Policy in the Soviet Union. Springer Science & Business Media. ISBN 9781402012983. Архів оригіналу за 24 квітня 2016. Процитовано 30 травня 2019 — через Google Books.
  18. Rushed law on Russian provokes Ukraine fury. The Scotsman (англ.). 4 липня 2012.
  19. Language law triggers violence in Ukraine, Financial Times (4 липня 2012)
  20. Ukraine clash over language law. BBC (en-GB) . 4 липня 2012. Архів оригіналу за 25 липня 2021. Процитовано 6 травня 2019.
  21. Путін нагородив авторів "мовного закону" Ківалова та Колесніченка. ТСН.ua (укр.). 19 лютого 2013. Архів оригіналу за 24 липня 2021. Процитовано 6 травня 2019.