Маснаві
Маснаві (араб. مثنوی) — вірші, написані в формі римованих куплетів, що базуються на незалежних внутрішньо римованих строфах. Більшість маснаві дотримуються метра з 11 складів, кількість яких не обмежена. Не обмежується також і кількість куплетів у віршах чи поемах. Схема рими: aa/bb/cc.
Перські маснаві — це вірші, що складаються з 11 (іноді 10) складів, а оскільки кількість куплетів не обмежена, то кількість рядків в одному поетичному творі часто сягає 2000-9000.
Стилем маснаві написані епічно-дидактична поема Джалал ад-Дін Румі «Маснаві», поема Нізамі Гянджеві «Іскандер-наме», поема Шаха Ісмаїла Хатаї «Дехнаме».
Приклад
ред.Уривок з поеми “Шах-наме” Фірдоусі у перекладі Василя Мисика:
- Хай в тебе розум буде водієм,
- Бо тільки з ним добро ми пізнаєм.
- До слова мудрих слухом прихилися,
- Де не ступнеш, знанням своїм ділися […].
Див. також
ред.Примітки
ред.Джерела
ред.- Ісламські манускрипти в Мічигані [Архівовано 22 серпня 2016 у Wayback Machine.]
- Вибрані уривки з «Маснаві» [Архівовано 10 травня 2018 у Wayback Machine.]
Література
ред.- Месневі // Система жанрів у літературі Близького та Середнього Сходу / О. В. Дебейко [та ін.] ; Інститут філології Київського національного ун-ту ім. Тараса Шевченка. - К. : Товариство "Знання" України, 2002. - 216 с. - ISBN 966-618-193-2
- Прушковська І.В. Проблеми перекладу українською мовою месневі Шейха Ґаліба «Гюсн та Ашк» // Проблеми дослідження світової літератури й актуальні проблеми її перекладу. 2008.
Посилання
ред.- Месневі // Літературознавча енциклопедія : у 2 т. / авт.-уклад. Ю. І. Ковалів. — Київ : ВЦ «Академія», 2007. — Т. 2 : М — Я. — С. 29.
- Ма(е)сна(е)ві // Лексикон загального та порівняльного літературознавства / голова ред. А. Волков. — Чернівці : Золоті литаври, 2001. — С. 315. — 634 с.
- Максим Г. С. Поезія народів Сходу. Творчість Сааді та Румі // Зарубіжна література в школах України
Це незавершена стаття про літературу. Ви можете допомогти проєкту, виправивши або дописавши її. |