Книга змін
Книга змін (кит. трад. 易經, спр. 易经, піньїнь: yì jīng, акад. ї цзін; кор. 易經, 역경, йоккьон; яп. 易経, えききょう, екікьо) — китайський філософсько-окультний трактат епохи династії Чжоу. Складова Конфуціанського П'ятикнижжя. Присвячений ворожінню. Пояснює принципи мінливості природи і людського життя через закономірність зміни енергій інь та ян у всесвіті. Для пояснення використовуються таємничі символи — триграми та гексаграми. Авторство традиційно приписується декільком легендарним особам, зокрема першому китайському правителю Фу-сі[джерело?].
Книга змін | |
Назва |
веньянь 易經 веньянь 周易 |
---|---|
Похідна робота | Ten Wingsd |
Головний предмет твору | ворожіння і філософія |
Жанр | ворожіння і космологія |
Видання або переклади | Q76730987? |
Творець | Фу-сі |
Автор | Фу-сі |
Країна походження | Династія Чжоу |
Мова твору або назви | давньокитайська моваd |
Перший рядок | 乾 ䷀ 元亨利貞 |
Досліджується в | I Ching studiesd |
Статус авторських прав | 🅮 |
Не раніше | 10 століття до н. е. |
Книга змін у Вікісховищі |
Назва
ред.- Ї цзін (спрощ.: 易经; кит. трад.: 易經; піньїнь: yì jīng)
- Чжоу ї (спрощ.: 周易; кит. трад.: 周易; піньїнь: zhōu yì)
- Точний переклад: Чжоуські зміни.
- Ї (спрощ.: 易; кит. трад.: 易; піньїнь: yì)
- Точний переклад: зміни.
Походження
ред.За легендарною версією, вісім триграм винайшов першопредок всіх людей і перший правитель Фу Сі. Чжоуський ван Вень склав пояснення до них, а його син князь Дань написав тлумачення до усіх рисок гексаграм. Конфуцій упорядкував праці своїх попередників, зібравши їх у книгу з 12 частин, що містять власне текст книги та коментарі до неї.
Найстаріші історичні тексти книги датуються серединою 4 — початком 3 століття до Р.Х. Канонічна версія базується на копії часів династії Хань.
Коментарі
ред.Інтерпретація гексаграм виробила величезну літературу. Класичні коментарі (так звані «Десять крил» 十翼 Shí yì, див. Ten Wings[en]) були доповнені численними роз'ясненнями у наступні часи. Див., наприклад, Цзін Фан 京房 (77-37 до н. е.), Ґуань Лу[en] 管輅 (209—256, періоди Східної Хань та Саньґо).
Датування
ред.Основний текст
ред.- Кінець ІІ тисячоліття до Р. Х.: кінець правління династії Інь — початок правління династії Чжоу.
- Кінець ІІ — початок І тисячоліття до Р. Х.: початок правління династії Західна Чжоу.
- 900—800 до Р. Х.: кінець правління Західної Чжоу.
- 800—300 до Р. Х.: період Чуньцю — Чжаньго.
Найбільшу підтримку серед науковців має друга гіпотеза.
Коментарі
ред.- 800—500 до Р. Х.: період Чуньцю.
- 500—300 до Р. Х.: період Чжаньго.
- 300 до Р. Х. — 300: період правління династій Цінь і Хань.
Найбільшу підтримку серед науковців має друга гіпотеза.
Популярність в Китаї
ред.Класичне ствердження що до того, ніби коментарі до «Книги змін» були утворені Конфуцієм сприяло величезній популярності цього твору. Його шанобливо називали «першим серед п'ятьох класиків». Великим прихильником «Ї-цзіну» був імператор Кансі, серед багатьох інших.
Починаючи з періоду Вей-Цзінь (3-5 ст.) китайські буддисти вживали гексаграми для тлумачення власних ідей. Найвідомішим зразком вжитку «Книги змін» в буддизмі став твір «Чаньські інтерпретації „Змін“ Чжоу» Zhouyi Chanjie Чжисюя (1599—1655).[4]
«Ї цзін» у західній культурі
ред.- Французький єзуїт Йоахім Буве (1656—1730) та інші послідовники течії на ім'я фігуризм бачили у трактаті найдавніший текст людства, який зберігся ще за часів до Великого потопу[джерело?].
- Книга змін згадується у романі Германа Гессе «Гра в бісер»: Йозеф Кнехт, головний герой роману, хоче доповнити гру поняттями Книги змін.
- Книга змін згадується у романі Віктора Пелевіна «Числа»: головний герой роману ворожить за її допомогою.
- «Пуаро Агати Крісті» (телесеріал), в одній із серій помічник і секретарка детектива гадають на «Ї цзін»
- «Коломбо» (телесеріал), одна із серій відбувається в закритому інституті, де є лабораторія з дослідження китайських методів передбачення, у тому числі «Ї цзін» на паличках.
- Також Книга змін згадується в романі Філіпа Діка «Людина у високому замку», де допомагає персонажам відрізняти правильні дії від хибних.
Переклади
ред.- Книга І-цзін. Книга змін. Перекладач Євген Тарнавський. К.: Фоліо. 2024. 288 с. ISBN 978-617-551-645-4
- (англ.) Джеймс Легг — The Yî King. // The Sacred books of China: the texts of Confucianism / translated by James Legge; v. 2 of 6. // The sacred books of the East / translated by various oriental scholars; and edited by F. Max Müller; v. 16 . — Oxford: Clarendon Press, 1882.
- (нім.) Ріхард Вільгельм — I Ging: das Buch der Wandlungen / aus dem Chinesischen verdeutscht und erläutert von Richard Wilhelm. — Düsseldorf: Diederichs, 1924.
- (рос.) Шуцкий Ю. К. Китайская классическая «Книга перемен» / под ред. Н. И. Конрада. — М., 1960.
Див. також
ред.- Конфуціанство
- Даосизм
- Інь-ян
- Mo
- Африканське ворожіння іфа
Примітки
ред.- ↑ «І-цзін. Книга змін» К.: Фоліо. 2018. 281 с. ISBN 978-966-038048-6
- ↑ Книга І-цзін. Книга змін. Перекладач Євген Тарнавський. К.: Фоліо. 2024. 288 с. ISBN 978-617-551-645-4
- ↑ (рос.)Щуцкий Ю. К. Китайская классическая «Книга Перемен»: 2-е изд.,/ ред. А. И. Кобзева. — Москва: Восточная литература, 1997.
- ↑ (неп.)Jesuit Interpretations of the Yijing (Classic of Changes) in Historical and Comparative Perspective [Архівовано 5 лютого 2016 у Wayback Machine.], вказівка на Zhixu, Zhouyi Sishu Chanjie (A Chan Interpretation of the Zhou Changes and the Four Books), Beijing: Tuanjie chuban she, 1996.
Джерела та література
ред.- (нім.) I Ging: das Buch der Wandlungen / aus dem Chinesischen verdeutscht und erläutert von Richard Wilhelm. — Düsseldorf: Diederichs, 1924. [Архівовано 8 вересня 2008 у Wayback Machine.]
- (англ.) The Yî King. // The Sacred books of China: the texts of Confucianism / translated by James Legge; v. 2 of 6. // The sacred books of the East / translated by various oriental scholars; and edited by F. Max Müller; v. 16 . — Oxford: Clarendon Press, 1882. [Архівовано 26 вересня 2011 у Wayback Machine.]
- (англ.) The I Ching, or, Book of changes / the Richard Wilhelm translation rendered into English by Cary F. Baynes ; foreward by C.G. Jung. — London: Routledge & K. Paul, 1951. [Архівовано 5 березня 2010 у Wayback Machine.]
- (англ.) The classic of changes: a new translation of the I Ching as interpreted by Wang Bi / translated by Richard John Lynn. — New York: Columbia University Press, 2004.
- (кит.) 易經研究 / 徐芹庭著. — 台北: 五洲出版社, 1970.
- (кит.) 易經通注 / 傳以漸, 曹本榮撰. 2冊. — 北京: 中華書局, 1985.
- (кит.) 細説易經 / 徐芹庭著. — 北京: 中國書店, 1999.
- (рос.) Щуцкий Ю. К. Китайская классическая «Книга перемен» / под ред. Н. И. Конрада. — Москва, 1960.
- (рос.) Лукьянов А. Е. Дао «Книги Перемен». — Москва: ИНСАН, РФК, 1993.
- (рос.) Чжоу Цзун-хуа. Дао И-Цзина / Пер. с англ. — Киев: София, 1996.
- (рос.) Щуцкий Ю. К. Китайская классическая «Книга Перемен»: 2-е изд., испр. и доп. / под ред. А. И. Кобзева. — Москва: Восточная литература, 1997. [Архівовано 31 грудня 2017 у Wayback Machine.]
- (рос.) И цзин — Чжоу И. Система Перемен — Циклические Перемены / Перев. с кит. Б. Б. Виногродского, сост. В. Б. Курносовой. — Москва: Северный Ковш, 1999.
- (рос.) И-Цзин: древняя китайская «Книга Перемен» / Пер. с кит. Ю. К. Щуцкого. — Москва: ЗАО Издательство ЭКСМО-Пресс, 2000. [Архівовано 20 квітня 2010 у Wayback Machine.]
- (рос.) Книга Перемен: Даосские гадания / Пер. с кит. Б. Б. Виногродского. — Москва: Гермитаж-Пресс, 2004.
- (рос.) Еремеев В. Е. Символы и числа «Книги перемен». — Москва, Ладомир, 2005.[недоступне посилання з червня 2019]
- (укр.) Зиновіїва Ю. Ю. Рецепція «Книги перемін» російськими китаєзнавцями кінця XX — початку XXI ст. // Наукові записки НаУКМА — Т. 88: Теорія та історія культури. — Київ: Пульсари, 2009. — С. 36-40.
- (яп.) 「易経」 / 丸山松幸訳, 『中国の思想』 7, 改訂増補. — 東京: 徳間書店, 1973.
- (яп.) 「易経」 / 今井宇三郎著, 『新釈漢文大系』 23, 24, 63 (3冊). — 東京: 明治書院 , 1987—2008.
- Книга змін // 『日本大百科全書』 [Енциклопедія Ніппоніка]. — 第2版. — 東京: 小学館, 1994—1997. — 全26冊. (яп.)
Посилання
ред.- Книга змін // Українська Релігієзнавча Енциклопедія
- (кит.) Книга перемін // Китайська енциклопедія онлайн [Архівовано 5 квітня 2020 у Wayback Machine.]
- (кит.)(англ.) Книга перемін // Електронна бібліотека китайських філософських творів
- (рос.) Китайська філософія. Енциклопедичний словник [Архівовано 25 березня 2010 у Wayback Machine.]
- (рос.) Сторінка В. Е. Єремеєва, присвячена історії східної філософії та науки [Архівовано 15 січня 2010 у Wayback Machine.]
- (рос.) Ворожіння за «Книгою перемін» [Архівовано 28 листопада 2011 у Wayback Machine.]
- (рос.) Ворожіння за китайською класичною «Книгою перемін» [Архівовано 6 жовтня 2014 у Wayback Machine.]
- (рос.) Гра «Книга перемін»
- (англ.) «Книга перемін» [Архівовано 11 лютого 2021 у Wayback Machine.]