Відкрити головне меню

Захарія Абрагамович (* 1878 — † 6 травня 1903, Гробиська, зараз у складі села Залуква Галицького району Івано-Франківської області) — караїмський поет з Галичини.

Захарія Абрагамович
пол. Zachariasz Izak Abrahamowicz
Народився 9 (21) березня 1878
Лани, Галицький район, Станіславський повіт, Королівство Галичини та Володимирії, Цислейтанія, Австро-Угорщина
Помер 5 травня 1903(1903-05-05) (25 років)
Залуква, Галицький район, Станіславський повіт, Королівство Галичини та Володимирії, Цислейтанія, Австро-Угорщина
Діяльність письменник, поет
Володіє мовами Караїмська, польська і українська
Роки активності з 1900

Народився в селянській сім'ї, жив у Галичі. Навчався в Станіславській гімназії, але був виключений за непослух. Вступив до цісарсько-королівського війська Австро-Угорської імперії, де захворів на сухоти й помер молодим.

Сучасники відзначають його велику охоту до віршування: навіть під час праці в полі, на сінокосі тощо він майже постійно віршував і не завжди записував свої поезії. Писав караїмською, а також українською й польською мовами. Значне місце в тематиці його віршів посідають патріотичні мотиви. Так, перебуваючи на військовій службі, він писав (українською мовою!):

« Не замінить Лаба
Дністра дорогого —
Могучого батька
Галичанських рік.
»

Крім того, Абрагамович перекладав українські пісні караїмською мовою.

Доля творчої спадщини поета після його смерті невідома. Дванадцять поезій Захарії Абрагамовича було надруковано в тридцяті роки в луцькому альманасі «Карай авази» («Голос караїма»). Кілька віршів із цієї добірки переклав українською Степан Пушик

« Людина мусить рідну ниву жати,
Та завше пам’ятати, в кожну мить:
Якщо чуже ми будем зневажати,
То і свого не зможемо любить.
»

Захарія Абрагамович, Я — караїм (переклад С.Пушика)

ДжерелоРедагувати

С.Пушик. Голос галицького караїма // Жовтень, 1972, №5, с. 10–11.

ПосиланняРедагувати