Вікіпедія:Запити на рецензію/Шаблон:ЕУ
Тут містяться обговорення, які вже завершилися. Прохання їх не редагувати.
Пропоную варіант з ref-uk на початку змінити на варіант, де це буде в кінці, або взагалі не буде:
- Енциклопедія українознавства (у 10 томах) / Головний редактор Володимир Кубійович. — Париж, Нью-Йорк: Молоде Життя, 1954—1989.
бо зараз стоїть:
- (укр.) Енциклопедія українознавства (у 10 томах) / Головний редактор Володимир Кубійович. — Париж, Нью-Йорк: Молоде Життя, 1954—1989.
Наскільки я дивився по різних Вікіпедіях, різноманітні (укр.) (ісп.) і т. д. зазвичай ставлять після самого джерела, а не перед. --Friend 18:15, 12 грудня 2009 (UTC)[відповісти]
- Підтримую. Я не бачу великої потреби ставити {{ref-uk}}, з назви очевидно, що джерело україномовне. Якщо б це було іншомовне джерело, то ця позначка мала б цінність у тому, щоб вказувати читачеві, якою мовою там написано текст, щоб він відкрив відповідний словник чи перекладач, а для україномовної книги я не бачу якоїсь цінності в такій позначці — NickK 18:30, 12 грудня 2009 (UTC)[відповісти]
- Вважаю точно так само, тому цього рефу не ставлю на україномовні джерела, але формальної заборони таких дій нема, тому, наскільки я розумію, це питання смаку. --Friend 18:40, 12 грудня 2009 (UTC)[відповісти]
- Я за рефу! Коли ставиш її на початок, виглядають уніфіковано всі книги і посилання; коли ставиш на кінець — виходить гармидер, бо назви книг і посилань різні по довжині. Ось порівняйте уніфікацію (1) і разгаржіяш (2):
- Вважаю точно так само, тому цього рефу не ставлю на україномовні джерела, але формальної заборони таких дій нема, тому, наскільки я розумію, це питання смаку. --Friend 18:40, 12 грудня 2009 (UTC)[відповісти]
1
- (укр.) 00000000000000000000000
- (укр.) 00000000000000000000000000
- (укр.) 00000000000000000000000
- (яп.) 00000000000000000000000000000000
- (ісп.) 00000000000000000000
- (ісп.) 0000000000000000000000000000
- (нім.) 000000000000000000000000000000000000000
2
- 00000000000000000000000 (укр.)
- 00000000000000000000000000 (укр.)
- 00000000000000000000000 (укр.)
- 00000000000000000000000000000000 (яп.)
- 00000000000000000000 (ісп.)
- 0000000000000000000000000000 (ісп.)
- 000000000000000000000000000000000000000 (нім.)
Здається, на початку ставити набагато краще, ніж наприкінці...--Alex K 18:48, 12 грудня 2009 (UTC)[відповісти]
- Просто не прийнято нове твердження, речення або новий рядок починати з дужок. --Friend 19:04, 12 грудня 2009 (UTC)[відповісти]
- Де не прийнято?--Alex K 19:13, 12 грудня 2009 (UTC)[відповісти]
- В українській писемній мові. Ну, наприклад, Проблема гостра в українських містах-мільйонниках. (Київ, Донецьк і т . д.). Зрештою, під час написання рядових статей ми робимо багато помилок, але для добрих, вибраних статей чи загальноприйнятих шаблонів, як той, що винесений у заголовок, треба чітко визначитись. --Friend 19:27, 12 грудня 2009 (UTC)[відповісти]
- Яке відношення має це "правило" до оформлення посилань? Головне наочність, уніфікованість, зручність в орієнтуванні в посиланнях. Це ж не суцільний текст!
- В українській писемній мові. Ну, наприклад, Проблема гостра в українських містах-мільйонниках. (Київ, Донецьк і т . д.). Зрештою, під час написання рядових статей ми робимо багато помилок, але для добрих, вибраних статей чи загальноприйнятих шаблонів, як той, що винесений у заголовок, треба чітко визначитись. --Friend 19:27, 12 грудня 2009 (UTC)[відповісти]
- Де не прийнято?--Alex K 19:13, 12 грудня 2009 (UTC)[відповісти]
А мені здавалось, що для україномовних джерел мови не вказуємо… --AS 17:35, 14 грудня 2009 (UTC)[відповісти]