Бекро́нім (англ. backronym, від англ. back «назад» + акронім) — фраза, що використовується для розшифрування вже наявного акроніма зі значенням, якого він не мав первісно.

Відмінність від акроніма ред.

Акронім — це слово, створене з початкових букв слів певної фрази. Наприклад, внз — Вищий Навчальний Заклад. В протилежність, бекронім — це фраза, створена з вихідного слова. В такій фразі букви вихідного слова використовуються як початкові букви для слів цієї фрази.

Також слід відрізняти бекронім від «умисного акроніма», тобто від слова, яке було обрано одночасно з його штучним розшифруванням інколи із міркувань мнемоніки. Так, наприклад, SMART та назва мови програмування BASIC (від англ. basic — базовий, початковий), також розшифровувалась, як «Beginner's All-purpose Symbolic Instruction Code» є «умисним акронімом». Для бекроніму потрібно, щоб слово в цьому ж значенні існувало до того, як була придумана його розшифровка.

Області застосування ред.

Створення бекронімів є однією із форм гри слів, подібне явище існує в народній етимології. Створення бекронімів іноді застосовується в мнемоніці з метою полегшити запам'ятовування вихідного слова. Деякі бекроніми створюються з жартівливою метою. Інші використовуються для створення комерційно привабливої назви.

Виявлення і створення бекронімів є поширеним явищем в спільноті хакерів. Прикладом цього служить поява в RFC 1639 абревіатури «FOOBAR» як скорочення слів «FTP Operation Over Big Address Records» («операція FTP над записами з великими адресами»), яка є бекронімом для слова foobar, що використовується як метасинтаксична змінна.

Приклади ред.

Англійською мовою ред.

  • Golf — Gentlemen Only, Ladies Forbidden (укр. Тільки Чоловіки, Дамам Заборонено)[1].
  • SOS (сигнал лиха) — Save Our Ship (укр. Врятуйте Наш Корабель), Save Our Souls, Save Our Spirits (укр. Врятуйте Наші Душі). Сигнал насправді було обрано завдяки його легкому представленню в азбуці Морзе[1][2].
  • Ford — Found On Road Dead (укр. Знайдений На Дорозі Мертвим)[3].
  • Wiki — What I Know Is… (укр. Що Я Знаю — Це…). Насправді слово було взято із гавайської мови і означає «швидко»[4].
  • DVD — Digital Versatile Disc (укр. Цифровий Багатофункціональний Диск), оригінально розшифровується Digital Video Disc (укр. Цифровий ВідеоДиск)[5].
  • Swag (речі, отримані задарма; модний і впевнений зовнішній вигляд або манера поведінки)[6] — Secretly We Are Gay (укр. Таємно Ми Є Геї), або Stolen Without A Gun (укр. Вкрадено Без Зброї). Насправді від скандинавського svagga — «нестійко гойдатися або хитатися»[7].

Латинською мовою ред.

  • SPA — Sanitas Per Aquam (укр. Здоров'я Через Воду). Насправді термін походить від бельгійського міста Спа, відомого своїми косметичними курортами[8].

Українською мовою ред.

  • Янукович — Ялинку Нашу Українську Кров'ю Облив, ВИгнати Чорта[9].

Примітки ред.

  1. а б Reverse Acronyms: Backronyms. ThoughtCo (англ.). Процитовано 13 липня 2023.
  2. Definition of BACKRONYM. www.merriam-webster.com (англ.). Процитовано 13 липня 2023.
  3. Folk etymology: backronyms. Language Trainers USA Blog (амер.). 23 грудня 2010. Процитовано 13 липня 2023.
  4. Backronym - Alchetron, The Free Social Encyclopedia. Alchetron.com (амер.). 18 серпня 2017. Процитовано 13 липня 2023.
  5. Definition of backronym. PCMAG (англ.). Процитовано 13 липня 2023.
  6. Meaning of swag in English / Cambridge Dictionary.
  7. Did the Word 'Swag' Originate as an Acronym?. Snopes (англ.). 26 вересня 2012. Процитовано 13 липня 2023.
  8. Hexmaster's Factoids: Spa. www.faktoider.nu. Процитовано 13 липня 2023.
  9. Лисюк, Н. (2015). Мовні війни 2014 року. Народна творчість та етнологія. Т. 1. с. 23—31.

Див. також ред.