Анрі́к Каза́сас (або Енрі́к Каза́сес, повне ім’я та прізвище Анрі́к Каза́сас-і-Фіге́рас, кат. Enric Casasses i Figueres, нар. у Барселоні у 1951 р.) — сучасний каталонський поет та перекладач. Анрік Казасас мешкав у багатьох країнах, зокрема у містах, як-от Барселона, л’Аскала, Тенерифе, Монпельє, Ноттінгем, Мао, Берлін. Від 1997 р. знову мешкає у Барселоні.

Анрік Казасас
кат. Enric Casasses i Figueres
Enric Casasses 52è Premi d'Honor de les Lletres Catalanes 200227 167 dc (49595287353).jpg
Народився 9 березня 1951(1951-03-09) (69 років)
Барселона, Іспанія
Країна Flag of Spain.svg Іспанія
Діяльність поет, перекладач
Знання мов каталанська[1] і іспанська
Жанр поезія
Батько Enric Casassas i Simód
Брати, сестри  • Anna Casassas i Figuerasd
Нагороди
Анрік Казасас зачитує свої вірші

Поет приділяє особливу увагу звуковому оформленню своїх творів.

Дослідники творчості відзначають, що на поетичний стиль поета вплинула середньовічна каталонська поезія, поети-сюрреалісти, письменники доби відродження, бароко. Серед своїх улюблених поетів сам Анрік Казасас називає Віктора Каталу (кат. Víctor Català), Марсе Рудуреду (кат. Mercè Rodoreda) та Фажаса да Клімена (кат. Fages de Climent).

Першу книгу «Застрягла ширінка» (кат. La bragueta encallada) було видано у 1973 році. Другу книгу «Така справа» (кат. La cosa aquella) було видано лише у 1991 р. : за цю книгу поетові було присуджено престижну літературну премію Crítica Serra d'Or. У 1993 р. поетові було присуджено премію «Критика каталонської поезії» за твір «Там нас не було» (кат. No hi érem).

Поет співпрацює з андеграундовими літературними виданнями «Foragitats. Art i poesia» (укр. Ті, яких ведуть. Мистецтво та поезія) та «Pèl capell, exili interior» (укр. Через капелюх, внутрішнє вигнання).

У 2009 р. Анрік Казасас разос з трьома іншими каталонськими поетами — Карласом Ак Мором, Естер Шаргай та Бланкою Люм Відал — відвідали Львів, Харків, Івано-Франківськ та Київ у рамках поетичного туру Україною.[2].

ПублікаціїРедагувати

Поетичні твориРедагувати

  • La bragueta encallada (Maó: Druïda, 1972)
  • La cosa aquella, seguit de Sense trofeu i Text llest (Maó: Druïda, 1982 i Barcelona: Empúries 1991) — premi Crítica Serra d'Or de poesia 1992
  • La cosa aquella, edició facsímil bilingüe (castellà-català) amb dibuixos de l'autor, traducció de Marta Noguer Ferrer i Carlos Guzmán Moncada (Gaudalajara, Jalisco, Mèxic: Ediciones Arlequín, 2004)
  • Tots a casa al carrer, Col·lecció poesia de paper 15 (Palma: Universitat de les Illes Balears, 1992)
  • No hi érem (Barcelona: Empúries 1993) — premi Crítica de poesia catalana 1994
  • Començament dels començaments i ocasió de les ocasions (Barcelona: Empúries, 1994 i 2007)
  • Desfà els grumolls (València: Eliseu Climent, 3i4, 1994)
  • Calç. Àlbum de poesia d'un instant i alhora il·lustrada (Barcelona: Edicions Proa, 1996 i 2005) — premi Carles Riba 1995
  • Els nous cent consells del consell de cent (Barcelona: Cave Canis, 1996)
  • D'equivocar-se així (Barcelona: Empúries, Edicions 62, 1997) — premi Ausiàs Marc de Gandia 1996
  • Uh, amb il·lustracions de la Stella Hagemann (Aiguafreda: Container 1997 i Lleida: Pagès Editors, 2007)
  • De la nota del preu del sopar del mosso (Barcelona: Khan, 1998)
  • Coltells (Gaüses: Llibres del Segle, 1998 i 1999)
  • Plaça Raspall, poema en set cants (Barcelona: Edicions 62, 1998) — premi Ciutat de Palma de poesia 1999
  • Canaris fosforescents (Barcelona: Empúries 2001)
  • Que dormim? (Barcelona: Empúries 2002)
  • Descalç. Ljubljana — Barcelona, El taller de poesia 53 (Vic: Emboscall, 2002 i 2004)
  • Cançons d'amor i de revolució, llibre penjat a ínternet, a la pàgina de Transports Ciberians (2007)
  • Salomó (Barcelona: Editorial Cruïlla, 2004) — un poema per a nens, il·lustracions de la Leticia Feduchi Escario

ЕсеїРедагувати

  • El poble del costat, Empúries Narrativa 27 (Barcelona: Empúries, 1993 i 2008)
  • 13 articles epicurians: La foneria i el paper, … edició artesanal limitada (Roure Edicions, 2008)

Драматургічні твориРедагувати

  • Do'm, drama en tres actes. Amb il·lustracions de l'autor i de la Stella Hagemann. (Girona: Accent Editorial, 2008)

L'obra es va estrenar a la Sala Beckett de Barcelona el 2003.

  • Monòleg del perdó (samizdat 2004) — obra escrita expressament per a la Laia de Mendoza, estrenat a Girona el 2004.

ПерекладиРедагувати

  • Milton, un poema, de William Blake, edició bilingüe (Barcelona: Quaderns Crema, 2004)
  • Pascal Comelade i la seva orquestra d'instruments de joguina, catàleg de l'exposició, algunes parts traduïdes per l'ECF (Barcelona: KRTU, ACTAR, GenCat, 2003)
  • PROPOSTA 2003. festival internacional de poesies + polipoesies, catàleg del festival, traduccions de l'ECF i d'altres (Barcelona: Projectes poètics sense títol — propost.org: 2003)
  • El presoner de Zenda, de Anthony Hope Hawkins. Col·lecció El Grill / 3i4 (Valencia: Eliseu Climent, 1992)

Музична поетикаРедагувати

  • La manera més salvatge, amb Pascal Comelade i els seus músics (Discmedi 2006)
  • El pa de navegar, poemes, amb música de Manel Pagès, llibreta amb dibuixos de la Stella Hagemann (Zanfonia / Grup 62 1999)

Антології на CD / DVDРедагувати

ПриміткиРедагувати

ПосиланняРедагувати