Ангеліна Кріхелі (Ангелина Крихели) (1 жовтня 1990(19901001), смт. Березнегувате, Миколаївська область) — українська письменниця, член Національної спілки журналістів України, автор книг для дорослих і дітей.

Ангеліна Кріхелі
Народилася 1 жовтня 1990(1990-10-01) (33 роки)
Громадянство Україна
Діяльність письменник, журналіст
Роки активності 2007- донині
Жанр дитяча література, публіцистика, містика
Членство Національна спілка журналістів України
Мати Ірина Кріхелі (ілюстратор, Майстер народної творчості)
Сайт: ...

Біографічна довідка ред.

Народилась 1 жовтня 1990 року в смт Березнегувате Миколаївської області. Мати — представник циркової династії Ірина Михайлівна Кріхелі, згодом — Майстер народньої творчості (декоративно-ужиткове мистецтво), виступила ілюстратором деяких книжок Ангеліни Кріхелі. Понад 20 років родина живе у м. Миколаєві.

  Люблю своє місто, душі тут комфортно і я б ні на що його не змінила, хоча така можливість була неодноразово. Є в маленьких містах якась надзвичайна магія. До того ж, втомлююся від великого скупчення людей, яскравого світла і гучної музики. Це емоційно виснажує. У супермаркеті зі мною теж не зіткнутися: просто не ходжу туди. Не люблю великих приміщень, в яких можна заблукати, і бездушних поличок, з якими не можна поговорити про прекрасне, вибираючи мило, шампунь або крем для рук…  

Творчість ред.

У дитинстві Ангеліна багато писала та мріяла стати професійним письменником. Тож, мати привела майбутнього, тоді 13-річного, автора до літературного об'єднання «Зоря» під керівництвом Юрія Гросмана. Дівчина писала вірші та захоплювалася прозою. Після прослуховування Ангеліну прийнято до літоб'єднання, членом якого вона була до 2016 року. Тоді ж в газеті «Турбініст» вперше друкують її вірші.
Та згодом поетичного простору стає замало. Вже в 15 років Ангеліна пробує себе в журналістиці в газеті «Нове покоління».
У 2009 році роботи Ангеліни Кріхелі помічає редактор «Новой Николаевской газеты» та запрошує до газети позаштатним кореспондентом. Поступово Ангеліна охоплює в статтях та нарисах не лише близький та зрозумілий їй світ культури і мистецтва, але й медичні, соціальні питання.
З 2010 року Ангеліна Кріхелі працює з такими виданнями як Всеукраїнський журнал «Имена», газета «Рідне Прибужжя» тощо. У 2011 році працює в штаті газети «Николаевские новости». З 2012 року і до сьогодні пише для газет «Южная Правда», «Вестник Прибужья».
Деякий час пише рецензії на театральні вистави, в 2014—2015 роках очолює альтернативне журі театрального фестивалю міжнародного чорноморського клубу «Homo Ludens» (за запрошенням Миколаївського академічного художнього російського драматичного театру).
Під час активної журналістської діяльності з'являється низка інтерв'ю з зірками театру і кіно України та ближнього зарубіжжя. Такими як: Ольга Сумська, Катерина Кістень, Ігор Сігов, Анатолій Кот та інші.
Перша книга з авторської серії «Інтерактивні казки» «Найденыш (Щенок, который заблудился)» вийшла друком у видавництві «Іліон» у 2016 році.

  Я - дитя стику століть: ми ще ставилися з недовірою, як до казки, до нових технологій, але вже мріяли про них. Люблю запах книги, шелест сторінок, провести пальцем по корінцях книг на полиці, почути їх живий, майже відчутний, шепіт. Але не проти почитати і в інтернеті.  

Бібліографія ред.

  • Авторська серія «Інтерактивні казки»
  1. «Найденыш (Щенок, который заблудился)» — 2016 рік
  2. «Как котенок Правду искал» — 2016 рік
  • Збірка інтерв'ю і статей на допомогу абітурієнту «Профессии: из первых уст» — 2017 рік
  • Книги для дорослих читачів 1. "Мракобесие: начало" - 2019 рік
  • Авторська серія «Казки для сімейного читання»
  1. «Королевство Диабетия» — 2017 рік
  2. "Спасти Кощея" - 2018 рік
  3. "Как я стала Бабой Ягой" - 2019 рік
  4. "Горыныч спешит на помощь" - 2020 рік

«Найдёныш» (Щенок, который заблудился) — інтерактивна казка російською мовою
Книга написана в 2009 році, видана — в 2016 році
Анотація: Втративши батьків, маленьке цуценя вирушає на їх пошуки. На шляху до своєї сім'ї йому належить знайти вірних і надійних друзів. Вони такі різні, але головне, що вони разом. А значить, їм будь-яке завдання по плечу… Разом героям належить зрозуміти, що таке справжня дружба, як важлива для кожного його сім'я, і ​​чому ніколи не можна здаватися на шляху до щастя.
Ілюстрація на обкладинці Ірини Кріхелі
Видавництво «Іліон»
ISBN 978-617-534-365-4

«Как котенок Правду искал» — інтерактивна казка російською, українською та англійською мовами
Книга написана в 2015 році, видана — в 2016 році.
Анотація: Коли з родини кращого друга ось-ось піде Щастя, хто як не маленький кошеня, здатний врятувати ситуацію? Так що, малюк відправляється в небезпечну подорож, щоб відшукати Правду і врятувати сімейний затишок. Чи знайде він її і кого зустріне на своєму шляху, ви дізнаєтеся на сторінках книги.
Переклад українською, ілюстрація на обкладинці — Ангеліна Кріхелі
Переклад на англійську, редактор — Вероніка Пісарєва
Видавництво «Іліон»
ISBN 978-617-534-382-1

«Профессии: из первых уст» — збірка інтерв'ю і статей на допомогу абітурієнту
Книга видана в 2017 році. Матеріали для неї автор збирала та ретельно відбирала протягом 6 років.
Анотація: У цьому збірнику випускник школи знайде інформацію про 19 професіях, викладену в 49 нарисах, статтях, інтерв'ю. Герої публікацій — люди з професійним і життєвим досвідом, який допоможе абітурієнту дізнатися приховані сторони тієї чи іншої спеціальності і остаточно визначитися з власним вибором професії.
Видавництво «Іліон»
ISBN 978-617-534-404-0

«Королевство Диабетия» — перша книга в авторській серії «Казки для сімейного читання»
Книга видана в 2017 році.
Анотація: На вході в загадкове королівство дев'ятикласницю Віру зустрічає паж, який просить врятувати їх світ. Що залишається дівчинці, викраденої зі свого світу, крім як погодитися? На шляху до порятунку королівства Вірі треба пережити зрадництво, знайти добрих друзів і познайомитися зі справжнім чаклунством…
Ілюстратор — Ірина Кріхелі
Консультант з медичних питань — ендокринолог Наталя Кошова
Консультант — дитячий психолог Юлія Смаровоз
Анотація серії: Серія «Казки для сімейного читання» заснована автором в 2017 році. До неї увійдуть казки про вічні цінності, добро і зло, справжньої вірної дружби і щирої любові, рекомендовані для читання з батьками. У чарівний світ цих історій вхід відкритий і для дорослих читачів, адже часом вони потребують в чудесах більше, ніж діти…
Видавництво «Іліон»
ISBN 978-617-534-428-6

  Ця книга - повністю благодійний проект. Весь тираж був подарований дітям з цукровим діабетом та бібліотекам країни, - відзначає автор.  

«Спасти Кощея» — книга в авторській серії «Казки для сімейного читання», російською та англійською мовами
Книга видана в 2018 році.
Анотація: Чи може простий урок малювання в художній школі круто змінити життя дівчинки, яка не вірить в диво і чудеса? Безсумнівно, може! Незабаром їй належить вирушити у захоплюючу подорож казковим лісом. Вона ще не знає, що чекає на неї в повному чудес покинутому будинку Кощія, чого очікувати від Горинича і чи варто боятися їх чи вони і самі налякані...
Ілюстратор — Ірина Кріхелі
Переклад англійською, редактор — Вероніка Пісарєва
Анотація серії: Серія «Казки для сімейного читання» заснована автором в 2017 році. До неї увійдуть казки про вічні цінності, добро і зло, справжньої вірної дружби і щирої любові, рекомендовані для читання з батьками. У чарівний світ цих історій вхід відкритий і для дорослих читачів, адже часом вони потребують в чудесах більше, ніж діти…
Видавництво «Іліон»
ISBN 978-617-534-464-4


«Мракобесие: начало» — цикл "Мракобесие", російською та англійською мовами
Книга видана в 2019 році.
Анотація: Часом те, що відбувається в існуючих світах, знаходиться за межею людського розуміння. Людина гадає, яке там життя, хто і як там живе. Чи можливий перетин паралельних прямих? А вони весь час поруч... Чи впораються ангел і біс з поставленим їм завданням? Розгадають вони головну таємницю? І що робити, якщо питань стає більше, ніж відповідей, навіть якщо попереду вічність? ..
Дизайн — Ірина Шатура
Переклад англійською, редактор — Вероніка Пісарєва
Видавництво ФОП «Швець»

ISBN 978-617-7421-00-8

«Как я стала Бабой Ягой» — книга в авторській серії «Казки для сімейного читання», російською та англійською мовами
Книга видана в 2019 році.
Анотація: Юная художница Надежда и не мечтала когда-нибудь обрести не просто надёжных, а волшебных друзей. Но что делать, когда Кощей и Горыныч, ставшие её самыми близкими друзьями, просят помочь спасти Бабу Ягу? Нуждается ли в спасении колдунья, и что ожидает Надю в сказочном лесу на этот раз?

Это третья книга из серии «Сказки для семейного чтения».
Ілюстратор — Ірина Кріхелі
Переклад англійською, редактор — Вероніка Пісарєва
Анотація серії: Серія «Казки для сімейного читання» заснована автором в 2017 році. До неї увійдуть казки про вічні цінності, добро і зло, справжньої вірної дружби і щирої любові, рекомендовані для читання з батьками. У чарівний світ цих історій вхід відкритий і для дорослих читачів, адже часом вони потребують в чудесах більше, ніж діти…
Видавництво «Іліон»
ISBN 978-617-534-526-9


«Горыныч спешит на помощь» — книга в авторській серії «Казки для сімейного читання», російською мовою
Книга видана в 2020 році.
Анотація: Друзья попали в беду, и Надежда отправилась снова в волшебный лес на помощь. Но сама оказалась в западне. Чтобы спасти её, Горынычу придётся проявить настойчивость и смелость, а Кощею – достать из шкафа «скелеты прошлого». Вот только вопрос: как отнесётся к ним его любимая Яга?
Ілюстратор — Ірина Кріхелі
Анотація серії: Серія «Казки для сімейного читання» заснована автором в 2017 році. До неї увійдуть казки про вічні цінності, добро і зло, справжньої вірної дружби і щирої любові, рекомендовані для читання з батьками. У чарівний світ цих історій вхід відкритий і для дорослих читачів, адже часом вони потребують в чудесах більше, ніж діти...
Видавництво «Іліон»
ISBN 978-617-534-526-9

Книги автора є в бібліотеках усіх міст України, усіх бібліотеках міста Миколаєва та районних бібліотеках Миколаївської області, серед яких: Національна бібліотека України для дітей, центральна бібліотека ім. Кропивницького центральної бібліотечної системи для дорослих м. Миколаєва, центральна міська бібліотека для дітей імені Ш. Кобера і В. Хоменко, обласна дитяча бібліотека ім. Лягіна, обласна універсальна наукова бібліотека, обласна бібліотека для юнацтва, центральна бібліотека для дітей м Дніпра, Херсонська обласна бібліотека для дітей, Львівська обласна бібліотека для дітей тощо.

У 2017 році видано додатковий тираж книг "Найденыш" та "Как котенок Правду искал".

Деякі книги Ангеліни Кріхелі можна прочитати в електронних бібліотеках: booksonline.com.ua [Архівовано 9 серпня 2020 у Wayback Machine.], lit-era.com [Архівовано 3 жовтня 2019 у Wayback Machine.], litmir.club

Благодійні проекти автора ред.

Після виходу кожної книги Ангеліна Кріхелі проводить значну благодійну роботу: благодійні зустрічі з читачами, подарунки дітям з дитячим домів сімейного типу тощо.
Окрім іншого, у 2016 році стартував авторський благодійний проект «Аудіокнига для дітей з вадами зору». В рамках вказаного проекту на студії радіо «Миколаїв-FM» протягом двох років вже записано три аудіокниги.
Під час презентацій диски з аудіокнигою подаровані автором спеціалізованим установам: дитяче відділення обласної офтальмологічної лікарні, Миколаївський спеціальний навчально-виховний комплекс для дітей з ослабленим зором, бібліотеки міста і області тощо.

  ...я увійшла в студію, спробувала начитати, ми послухали, і звукорежисер задумливо вимовила: «А знаєш, це здорово, що автор сам читає кожному своєму читачеві особисто...». Так і почалася робота. Зараз вже я думаю, що і інші книги, якщо будемо записувати, то читати буду я. Так ми зможемо максимально передати те, що я хотіла сказати, як відчувала текст, коли писала. І так кожна дитина, яка не змогла потрапити на презентацію, відчує себе необхідною, важливою, адже спеціально для неї писали і читали цю або будь-яку іншу книгу, - згадує Ангеліна Кріхелі.  

Книгу трьома мовами озвучено не лише автором, а і перекладачем на англійську та заслуженою артисткою України Сталіною Лагошняк, яка читала українську версію книги.

Інтерв'ю та деякі інші джерела ред.