Абдельлатиф Лаабі

поет

Абдельлатиф Лаабі (фр. Abdellatif Laâbi; 1942, Фес, Марокко[7]) — марокканський поет, письменник і перекладач. У 1966 році він став співзасновником журналу Souffles, який відігравав значну роль у культурному оновленні Магрибу. Його політична діяльність призвела до ув'язнення з 1972 по 1980 роки. З 1985 році живе у вигнанні у Франції. У 2009 році отримав Гонкурівську премію за поезію, а в 2011 році — Гран-прі Франкофонії Французької академії.

Абдельлатиф Лаабі
араб. عبد اللطيف اللعبي
Народився 1942[1][2][…]
Фес, Марокко
Країна  Марокко[4]
Діяльність поет, автобіограф, перекладач, письменник
Знання мов арабська[5] і французька[5][6]
Автограф
Нагороди
Сайт laabi.net

Біографія ред.

Народився в 1942 році у Фесі. Лаабі було чотирнадцять років на момент здобуття країною незалежності в 1956 році. Ще юнаком він познайомився з творчістю Достоєвського. Вивчав французьку літературу в університеті Рабату[en]. У 1963 році він став співзасновником Марокканського університетського театру. Потім працював вчителем французької мови в Рабаті.

У 1966 році, будучи викладачем французької, разом з поетами Мохаммедом Каїр-Еддіном[fr] та Мустафою Ніссабурі[fr]. Лаабі заснував художній журнал Souffles, який став вагомим в країні літературним оглядачем. Спочатку журнал був трибуною для поетів, які відчували терміновість поетичної позиції та відродження, але дуже швидко навколо нього викристалізувалися всі творчі марокканські рухи: художники, кінорежисери, театральні діячі, дослідники і мислителі. Вийшло двадцять два номери французькою мовою та вісім арабською — під назвою Anfas. Журнал заборонили у 1972 році, але за недовгий час існування він мав великий вплив на формування марокканської лівої інтелігенції[8] й відкрився для культур інших країн Магрибу та країн третього світу.

З кінця 1960-х років став займатися політикою, спочатку в PLS (Parti pour la libération et le socialisme), колишній комуністичній партії Марокко, а потім з 1970 року як засновник підпільного лівого руху Іла аль-Амам[en]. Абдельлатиф Лаабі був ув'язнений, підданий тортурам і засуджений до десяти років ув'язнення за «злочини думки» (за свої політичні переконання та твори) і відбував покарання у 1972—1980 роках у Кенітрі[8]. У 1985 році був змушений виїхати до Франції.[9] Політичні переконання, які були визнані злочинними, відображені у, наприклад, такому його коментарі: «Все, що пропонує арабська реальність, що є щедрим, відкритим і творчим, розгромлено режимами, чия єдина турбота полягає в тому, щоб увічнити власну владу та корисливі інтереси. І що часто гірше, це бачити, що Захід залишається нечутливим до щоденної трагедії, водночас підлаштовуючись, щоб не сказати підтримуючи, правлячі класи, які придушують свободу волі та прагнення свого народу». Лаабі живе в Парижі, а з 1988 року є членом Академії Малларме. Лаабі був прихильником інших письменників, яких переслідували за його творчість, зокрема Салмана Рушді.

У 2007 році став почесним доктором Реннського університету. У 2008 році отримав премію Робера Ганзо[fr] за поезію. У 2009 році отримав Гонкурівську премію за поезію[fr]. У 2011 році отримав Гран-прі Франкофонії від Французької академії. У 2017 році отримав Мексиканську міжнародну поетичну премію Nuevo Siglo de Oro. Лаабі пише французькою, але перекладений багатьма мовами.

У Абделлатіфа Лаабі та його дружини Жоселін Лаабі троє дітей 1965, 1966 та 1972 років народження. Жослін написала кілька книг, зокрема La Liqueur d'aloès (2005) і Hérétiques (2013).

Бібліографія ред.

Поезія ред.

  • 1980: Le Règne de barbarie. Seuil, Paris (épuisé)
  • 1980: Histoire des sept crucifiés de l'espoir. La Table rase, Paris
  • 1981: Sous le bâillon le poème. L'Harmattan, Paris
  • 1985: Discours sur la colline arabe. L'Harmattan, Paris
  • 1986: L'Écorché vif. L'Harmattan, Paris
  • 1990: Tous les déchirements. Messidor, Paris (épuisé)
  • 1992: Le soleil se meurt. La Différence, Paris
  • 1993: L'Étreinte du monde. © La Différence et © Abdellatif Laâbi, Paris
  • 1996: Le Spleen de Casablanca. La Différence, Paris
  • 2000: Poèmes périssables, La Différence, coll. Clepsydre, Paris (épuisé)
  • 2003: L'automne promet, La Différence, coll. Clepsydre, Paris
  • 2003: Les Fruits du corps, La Différence, coll. Clepsydre, Paris
  • 2005: Écris la vie, La Différence, coll. Clepsydre, Paris, Prix Alain Bosquet 2006
  • 2003: Œuvre poétique, La Différence, coll. Œuvre complète, Paris
  • 2007: Mon cher double, La Différence, coll. Clepsydre, Paris
  • 2008: Tribulations d'un rêveur attitré, coll. La Clepsydre, La Différence, Paris
  • 2010: Oeuvre poétique II, La Différence

Романи ред.

  • 1969: L'Œil et la Nuit, Casablanca, Atlantes, 1969 ; SMER, Rabat, 1982; La Différence, coll. «Minos», Paris, 2003
  • 1982: Le Chemin des ordalies. Denoël, Paris; La Différence, coll. «Minos», Paris, 2003
  • 1989: Les Rides du lion. Messidor, Paris (épuisé); La Différence, coll. «Minos», Paris, 2007

П'єси ред.

  • 1987: Le Baptême chacaliste, L'Harmattan, Paris
  • 1993: Exercices de tolérance, La Différence, Paris
  • 1994: Le Juge de l'ombre, La Différence, Paris
  • 2000: Rimbaud et Shéréazade, La Différence, Paris

Дитячі книжки ред.

  • 1986: Saïda et les voleurs de soleil ; bilingue français-arabe ; images de Charles Barat. Messidor/La Farandole, Paris, (épuisé)
  • 1995: L'Orange bleue ; illustrations de Laura Rosano. Seuil Jeunesse, Paris

Інші твори ред.

  • 1983: Chroniques de la citadelle d'exil ; lettres de prison (1972—1980), Denoël, Paris; La Différence, Paris, 2005.
  • 1985: La Brûlure des interrogations ; entretiens-essais (réalisés par J. Alessandra). L'Harmattan, Paris
  • 1997: Un continent humain ; entretiens, textes inédits. Paroles d'aube, Vénissieux
  • 2005: D'humus et de lave ; poème manuscrit ; gravures de Bouchaïb Maoual ; édition limitée à 12 exemplaires ; Al Manar

Переклади з арабської ред.

  • 1982: Rires de l'arbre à palabre (poèmes), d'Abdallah Zrika. L'Harmattan, Paris
  • 1983: Rien qu'une autre année (poèmes), de Mahmoud Darwich. Unesco/Éditions de Minuit, Paris, 1983.
  • 1986: Soleil en instance (roman), de Hanna Mina. Unesco/Éditions Silex, Paris, 1986.
  • 1987: Autobiographie du voleur de feu (poèmes), d'Abd al-Wahhab Al-Bayati. Unesco/Actes Sud, Paris, 1987.
  • 1988: Je t'aime au gré de la mort (poèmes), de Samih al-Qâsim. Unesco/Éditions de Minuit, Paris, 1988.
  • 1989: Plus rares sont les roses (poèmes), de Mahmoud Darwich. Éditions de Minuit, Paris, 1989.
  • 1990: La Poésie palestinienne contemporaine (anthologie). Éditions Messidor, Paris, 1990.
  • 1990: L'Espace du Noûn (poèmes), de Hassan Hamdane. En collaboration avec Leïla Khatib. Éditions Messidor, Paris
  • 1991: Les Oiseaux du retour. Contes de Palestine, bilingues. En collaboration avec Jocelyne Laâbi. Éditions Messidor/La Farandole, Paris
  • 1992: La Joie n'est pas mon métier (poèmes), de Mohammed Al-Maghout. Éditions de la Différence, coll. Orphée, Paris
  • 1997: Retour à Haïfa (nouvelles), de Ghassan Kanafani. En collaboration avec Jocelyne Laâbi. Actes-Sud, Paris

Адаптації (п'єси) та інші видання ред.

  • 1984: Va ma terre, quelle belle idée. Pièce tirée du Chemin des ordalies, roman. Compagnie des Quatre Chemins, dirigée par Catherine de Seynes. Paris
  • 1984: Histoire des sept crucifiés de l'espoir. Atelier-théâtre du Septentrion, dirigé par Robert Condamin et Jacqueline Scalabrini. Antibes
  • 1984: Chroniques de la citadelle d'exil. Théâtre Expression 7, Guy Lavigerie. Limoges, 1984.
  • 1987: Saïda et les voleurs de soleil. Atelier-théâtre du Septentrion. Antibes, 1987.
  • 1988: Le Règne de barbarie. Compagnie du Mentir-Vrai, dirigée par Omar Tary. Lille
  • 1988: Journal du dernier homme. Tiré des Rides du lion, roman. Lecture par Edwine Moatti et Denis Manuel. Paris
  • 1992: Le Retour de Saïda. Atelier-théâtre du Septentrion. Antibes, 1992.
  • 1994: Le Soleil se meurt. Théâtre d'Aujourd'hui. Casablanca

Автобіографія ред.

  • 2004: Le fond de la Jarre

Виноски ред.

  1.   Jeune Afrique magazine, September 5, 1990, cited by Adel Darwish and Gregory Alexander in «Unholy Babylon, The Secret History of Saddam's War» (Victor Gollenz Ltd London 1991): p. 71

Примітки ред.

  1. Deutsche Nationalbibliothek Record #119546086 // Gemeinsame Normdatei — 2012—2016.
  2. Swartz A. Open Library — 2007.
  3. LIBRIS
  4. LIBRIS — 2012.
  5. а б Bibliothèque nationale de France BNF: платформа відкритих даних — 2011.
  6. CONOR.Sl
  7. Abdellatif Laâbi, Victor W. Reinking, Anne O. George, The world's embrace: selected poems, Foreword by Ammiel Accalay, p. X, XI
  8. а б Abdellatif Laâbis webbplats. Архів оригіналу за 12 травня 2019. Процитовано 9 листопада 2021.
  9. Paul Clammer, Morocco, Lonely Planet, 2009, p.60


Подальше читання ред.

  • Laabi, Abdellatif (2003). The World's Embrace: Selected Poems. City Lights Publishers. ISBN 0-87286-413-8.. Збірка містить поезії, відібрані Лаабі із трьох книжок французькою: Le Soleil se meurt (Сонце помирає), L'Etreinte du monde (Обійми світу) та Le Spleen de Casablanca (Нудота Касабланки).

Посилання ред.