«There’s No Disgrace Like Home» (укр. Немає місця ганебнішого, ніж дім) — четверта серія першого сезону мультсеріалу «Сімпсони», прем'єра якої відбулась 28 січня 1990 року у США на телеканалі «FOX»[1].

Серія «Сімпсонів»
«Немає місця ганебнішого, ніж дім»
англ. There’s No Disgrace Like Home
Simpsons 01x04 - Theres No Disgrace Like Home.0-17-36.926.jpg
Сімпсони на прийомі у доктора Монро
Сезон № 1
Серія № 4
Перший показ 28 січня 1990
Сценарій Ел Джін і
Майк Рейсс
Режисер(и) Ґреґ Ванзо та
Кент Баттерворт
Виконавчий продюсер Метт Ґрюйнінґ,
Джеймс Брукс і
Сем Саймон
Код виробника 7G04
Особливості серії
Напис на дошці «Я не ригатиму у класі» (англ. «I will not burp in class»)
Сцена на дивані Сімпсони сідають на диван, але Гомер вивалюється з нього.
Хронологія
Попередня Наступна
Одіссея Гомера Генерал Барт
Сезон 1
Список серій

СюжетРедагувати

 
Гомер рознімає Барта і Лісу

Родина Сімпсонів відправляються на пікнік до містера Бернса — злого багатія, якого все ж, приваблює добра атмосфера у сім'ї. Гомер стараючись не осоромитись просить всіх членів родини вести себе культурно. Однак, на пікніку Барт одразу починає ганятися за лебедями, Ліса залазить до фонтану, а Мардж напивається пуншу та починає співати. Згодом Гомер і Барт беруть участь у змаганнях зі стрибків в мішках, де за правилами переможцем обов'язково має стати містер Бернс. Хоча Барт ледве не виграє, але Гомер встигає його зупинити. Відвозячи сім'ю додому Гомер бачить, які насправді у них стосунки. Намагаючись щось вдіяти, Гомер бере сім'ю та показує життя інших родин, ходячи від будинку до будинку та зазираючи у вікна.

У відчаї Гомер йде до Мо, де бачить рекламу «Центру сімейної терапії доктора Марвіна Монро». Твердо вирішивши, направитись туди із сім'єю Гомер, закладає сімейний телевізор, щоб оплатити сеанс.

Безуспішно спробувавши спочатку звичайні методи, доктор Монро прописує їм шокову терапію, суть якої полягає в тому, що кожний член родини прив'язаний до стільця з електрикою і вони можуть вдаряти електричним струмом одне одного. Сімпсони починають безперестанку бити одне одного електрикою, ледве не призвівши до перевантаження мережі. Після цього доктор Монро заявляє, що не в змозі вилікувати їх та повертає (як було зазначено в рекламі) їм гроші у подвійному розмірі. Незважаючи ні на що, Сімпсони раді такому повороту подій і вирішують купити на ці гроші новий телевізор.

ВиробництвоРедагувати

Автори і критики відзначають, що у серії більшість персонажів поводять себе зовсім не так, як в подальших серіях[2]. Наприклад, Ліса не слухається батька, поводить себе невиховано і безвідповідально.

У цій серії також вперше з'являються: Чух і Сверблячка, Марвін Монро, Едді і Лу. Лу отримав своє ім'я в честь Лу Вайтейкера, гравця Головної бейсбольної ліги[3].

Цікаві Факти і культурні відсиланняРедагувати

  • У Великій Британії, телеканал BBC почав показ «Сімпсонів» саме з цієї серії[1].
  • У цій серії Барт вперше промовляє фразу: «Don't Have A Cow, Man», а містер Бернс вперше каже свою відому фразу про «спуск собак» (англ. «releasing the hounds»)[3].
  • У цій серії містера Бернса звуть Стенлі, а не Монтґомері.
  • Образ містера Бернса, озвучений Крістофером Коллінзом, спочатку писався з Рональда Рейгана, але потім сценаристи відмовилися від цієї ідеї. В даній серії, ідея з вітальними листівками до працівників пародіює те, як Рейган вітав людей[2].
  • Цю серію показували в літаку у фільмі «Міцний горішок 2».
  • «Дружня» сім'я, з якою Гомер після пікніку порівнює свою родину, так само відвідує «Центр сімейної терапії».
  • У 2006 році цей епізод увійшов до десятки найкращих епізодів від Метта Ґрейнінґа[джерело?].
  • Назва серії «There's No Disgrace Like Home» — перероблений варіант фрази «There's no place like home» (укр. Нема такого місця, як дім) — цитати з фільму «Чарівник країни Оз».
  • Змагання зі стрибків у мішках — це відсилання до фільму «Громадянин Кейн».
  • Коли Мардж напивається, вона співає пісню Діна Мартіна «Hey, Brother, Pour the Wine» (укр. Наливайте нам вино).
  • Коли відвідувачі бару дивляться бокс по телевізору, коментатор говорить про перемогу боксера, якого в українському перекладі звуть Віталій Кличко.
  • Мультсеріал «Чух і Сверблячка» — це відсилання до мультфільмів «Том і Джеррі».
  • Сцена з шоковою терапією — відсилання до фільму Стенлі Кубрика «Механічний апельсин».
  • Сцена, в якій Сімпсони б'ють одне одного електричним струмом схожа на відому сценку з шоу Лорела і Харді, як вони одне в одного кидають тортами[4].

ПриміткиРедагувати

  1. а б BBC - Cult - The Simpsons: Season One Episode Guide - There's No Disgrace Like Home. web.archive.org. 2003-06-23. Процитовано 2020-02-07. 
  2. а б Reiss, Mike (2001). The Simpsons season 1 DVD commentary for the episode «There's No Disgrace Like Home» (DVD). 20th Century Fox.
  3. а б Jean, Al (2001). The Simpsons season 1 DVD commentary for the episode «There's No Disgrace Like Home» (DVD). 20th Century Fox.
  4. Groening, Matt (2001). The Simpsons season 1 DVD commentary for the episode «There's No Disgrace Like Home» (DVD). 20th Century Fox.

ПосиланняРедагувати