Et cetéra (лат. [ɛt ˈkeːtɛra]) або у вигляді абрівіатури etc., etc, et cet., &c. і &c, стійкий латинський вислів, що має українського відповідника "і т.д" "і под." "і т. ін.". Вживається наприкінці речення для позначення переліку речей що мають продовження, або є подібними предметами, явищами.[1] Вислів використовується без перекладу та є поширеним серед інших європейських мов.

Походження і застосуванняРедагувати

Et cetera є калькою з давньогрецького "καὶ τὰ ἕτερα" (kai ta hetera) — "і інші предмети", "і решта". Типова форма сучасної грецької "και τα λοιπά" (kai ta loipá) — "і залишок".

Фраза et cetera часто використовується для позначення логічного продовження серії описів. Наприклад:

  •     У нашому меню знадобиться багато хліба: пшеничного, зернового, цільнозернового etc.

Якщо etc. використовується наприкінці речення, точка не подвоюється. Якщо вона зустрічається в кінці питального або стверджувального речення, точка не ставиться, але за нею слідують будь-які розділові знаки, необхідні для закінчення або продовження речення.

ПриміткаРедагувати

  1. Що таке І ТАК ДАЛІ , І ТАКЕ ІНШЕ , І ПОДІБНЕ , ТОЩО , ТО ЩО - Літературне слововживання - Словники - Словопедія. slovopedia.org.ua. Архів оригіналу за 21 січня 2022. Процитовано 21 січня 2022.