«Едерлезі» (циг. «Юріїв день», серб. «Ђурђевдан») — народна пісня, популярна серед циган колишньої Югославії.

Широкому загалу пісня стала відомою після фільму «Час циган» Еміра Кустуриці, де «Едерлезі» була оброблена Гораном Бреговичем.

Назва пісні «Едерлезі» (серб. Джурджевдан) означає День святого Юрія, що відзначається всіма балканськими циганами як основне весняне свято. У цей день прийнято різати баранів та ягнят. Хлопчик, герой пісні не має такої можливості і змушений спостерігати за святом здалеку, страждаючи від голоду, поки його однолітки танцюють. Але сусіди пригощають бідну сім'ю смаженим м'ясом, щоб і вони могли порадіти святу, здійснюючи таким чином невелике святкове диво.

В тексті Едерлезі називається «нашим святом», оскільки цигани вважають св. Юрія Змієборця своїм покровителем.

Назву цієї пісні отримав альбом Горана Бреговича 1998 року.

ТекстРедагувати

циганською українською
Sa me amala Всі мої друзі
Oro khelena, Хоро танцюють,
Oro khelena, Хоро танцюють,
Dive kerena Свято святкують
Sa o Roma, daje Всі цигани, мамо,
Sa o Roma, babo, babo Всі цигани, тату, тату,
Sa o Roma, o, daje Всі цигани, ой, мамо,
Sa o Roma, babo, babo Всі цигани, тату, тату,
E, Ederlezi, Ederlezi Ой, Едерлезі, Едерлезі
Sa o Roma, daje Всі цигани, мамо,
Sa o Roma, babo, Всі цигани, тату,
E bakren chinen Ягнят ріжуть,
A me, chorro, А я, бідний,
Dural beshava В далені сиджу
A, odo, daje, Ой, це, мамо,
Amaro dive Наше свято,
Amaro dive, Наше свято,
Ederlezi Едерлезі
E devado, babo, Дали, тату,
Amenge bakro! І нам ягнятко!
Sa o Roma, babo, Всі цигани, тату,
E bakren chinen… Ягнят ріжуть
Sa o Roma, babo, babo Всі цигани, тату, тату,
Sa o Roma, o, daje Всі цигани, ой, мамо,
Sa o Roma, babo, babo Всі цигани, тату, тату,
Ej, Ederlezi, Ederlezi Ой, Едерлезі, Едерлезі
Sa o Roma, daje Всі цигани, мамо.

Відомі виконанняРедагувати

ПриміткиРедагувати

ПосиланняРедагувати