Aliud stans, aliud sedens
Aliud stans, aliud sedens — латинський крилатий вислів. Відповідає нашим «сім п'ятниць на тижні», «тримати ніс за вітром». Дослівно перекладається як Одне [говорить] стоячи, інше — сидячи.
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/9a/M-T-Cicero.jpg/250px-M-T-Cicero.jpg)
Фраза належить Саллюстію («Інвектива проти Марка Тулія Цицерона», 4, 7), характеризує мінливість переконань цього оратора і політика:
Хто тобі друг, хто ворог? Проти кого ти перш чатував, тому тепер прислужуєш. […] Кого називав тиранами, їх могутності сприяєш. […] Стоячи висловлюєш про справи держави одну думку, сидячи — іншу
Інвектива відображала реальну політичну ситуацію 54 р. до н. е.: Цицерон, в 58 р. відправлений у вигнання за арешт і страту без суду найвизначніших прихильників змовника Катиліни, представників знатних родин, повернувся до Риму за згодою Цезаря і за допомогою Помпея. Тепер він був змушений співпрацювати з ними і захищати в суді їхніх прихильників, в минулому своїх ворогів.
Література
ред.- Цыбульник Ю. С. Крылатые латинские выражения. — М.: ООО «Издательство АСТ», 2005. — С. 238—239. — 350 с. — isbn 5-17-016376-2.
На цю статтю не посилаються інші статті Вікіпедії. Будь ласка розставте посилання відповідно до прийнятих рекомендацій. |