Немає перевірених версій цієї сторінки; ймовірно, її ще не перевіряли на відповідність правилам проекту.

Чанпуру (яп. チャンプルー) — страва приготована шляхом смаження з перемішування з Окінави. Зазвичай складається з тофу у поєднанні з овочами, м'ясом, чи рибою. Консервоване м'ясо (спем), яйця, мояші і ґоя (гіркий гарбуз) є поширеними інгредієнтами[1]. Зазвичай спем не використовується в решті Японії; але зустрічається в Окінаві в першу чергу завдяки історичному впливу ВМС США[2]. Чанпуру окінавською означає "щось змішане" і іноді використовується для опису культури Окінави, адже вона може розглядатися як суміш власне окінавстких традицій, китайських, японських, традицій з південносхідної Азії та Північної Америки[3][4]. Термін походить від малайського слова кампур, що означає "суміш"[5].

Чанпуру
ПоходженняЯпонія Окінава, Японія
Необхідні компонентитофу, овочі

Раніше цю місцеву страву, можна було знайти лише на Окінаві. Однак останніми роками через телевізійні шоу та підвищений інтерес до культури Окінави, чанпуру поширився в багатьох ресторанах решти територій Японії[6].

Типи чанпуру

ред.

Ґоя чанпуру — це найвідоміший чанпуру. Він складається з ґоя (гіркого гарбузу), моркви, цибулі, яєць, м'яса, тофу тощо[7][8].

Тофу чанпуру — це тофу, обсмажений з овочами та спемом, беконом, тонко нарізаним свининою або консервованим тунцем. На відміну від тофу з материкової Японії, окінавський тофу твердий і не розпадається при смаженні.

Маміна чанпуру — це версія чанпуру, що містить мояші (паростки квасолі манг) або боби мунг[9].

Фу чанпуру виготовляється з використанням пшеничної клейковини[10]. Містить овочі та м'ясо.

Сомен чанпуру включає, дуже тонку локшину, сомен. Її обсмажують на олії із зеленою цибулею та м’ясом.

Примітки

ред.
  1. Orkin, Ivan; Ying, Chris (24 вересня 2019). The Gaijin Cookbook: Japanese Recipes from a Chef, Father, Eater, and Lifelong Outsider (англ.). Houghton Mifflin Harcourt. ISBN 978-1-328-95440-4. Архів оригіналу за 10 листопада 2020. Процитовано 10 листопада 2020.
  2. Brief History of SPAM on Okinawa. Japan Update (англ.). Архів оригіналу за 1 листопада 2020. Процитовано 10 листопада 2020.
  3. Gaini, Firouz; Nielsen, Helene Pristed (20 березня 2020). Gender and Island Communities (англ.). Routledge. ISBN 978-0-429-55873-3. Архів оригіналу за 10 листопада 2020. Процитовано 10 листопада 2020.
  4. Hein, Laura; Selden, Mark (9 квітня 2003). Islands of Discontent: Okinawan Responses to Japanese and American Power (англ.). Rowman & Littlefield Publishers. ISBN 978-1-4616-3792-9. Архів оригіналу за 10 листопада 2020. Процитовано 10 листопада 2020.
  5. Kaur, Kirat. You Probably Had No Idea This Popular Japanese Dish Has Malay Origins | TRP. https://www.therakyatpost.com/ (амер.). Архів оригіналу за 7 вересня 2020. Процитовано 10 листопада 2020.
  6. Goya Champuru. Just One Cookbook. Easy Japanese Recipes (англ.). Архів оригіналу за 10 листопада 2020. Процитовано 10.11.2020.
  7. Itoh, Makiko (15 серпня 2020). This summer, don’t be too bitter to give gōya a try. The Japan Times (амер.). Архів оригіналу за 10 листопада 2020. Процитовано 10 листопада 2020.
  8. Versaci, Stefania (17 грудня 2018). Goya Chanpuru, la ricetta del piatto tipico di Okinawa. Ohayo! (it-IT) . Архів оригіналу за 10 листопада 2020. Процитовано 10 листопада 2020.
  9. Okinawa Food: 10 Unique Culinary Experiences to Explore. Boutique Japan (амер.). 7 травня 2019. Архів оригіналу за 16 листопада 2020. Процитовано 10 листопада 2020.
  10. GOHAN LAB/ Okinawan stir-fry of ‘fu’: Rehydrate dried gluten fully until tender to get fluffy texture. The Asahi Shimbun (англ.). Архів оригіналу за 10 листопада 2020. Процитовано 10 листопада 2020.