«Троє у снігу» (нім. Drei Männer im Schnee) — роман Еріха Кестнера 1934 року. Це комедія про помилки та непорозуміння.

Сюжет роману ред.

Ексцентричний і добродушний таємний радник та мільйонер Тоблер хоче вивчити людей. Він бере участь у конкурсі власної компанії, всесвітньо відомого заводу «Путцбланк», під іменем Шульце. Шульце посів друге місце: десять днів перебування в гранд-готелі «Брукбоєрн» в Альпах. Тоблер їде туди, щоб подивитися, як люди реагують на злидарів. За супровідника він бере з собою слугу Йогана, який повинен протягом проживання в готелі вдавати багатого судновласника.

Стурбована юна дочка Тоблера Хільдегард таємно перед його від'їздом попереджає готель до візиту переодягненого мільйонера і просить врахувати його звички, але не називає його імені. Помилково д-ра Фріца Хагедорна, безробітного фахівця з реклами, який зайняв у конкурсі перше місце, вважають найбагатшою людиною і відносяться до нього відповідно. А Тоблера заселяють в маленьку кімнатку на горищі без опалення, над ним знущається робочий персонал і використовує його для випадкових заробітків. Уже в перший день він подружився з Хагедорном, попри те, що персонал намагався запобігти будь-якій розмові між ними. Йоган повідомляє Хільдегард про плутанину і її наслідки. Вона не може більше залишатися вдома і вирушає в готель у супроводі компаньйонки (гувернантки) Фрау Кункель, яку видає за свою тітоньку Юльхен, щоб провідати свого батька. Фріц закохується в Хільдегард «Шульце» і обоє будують таємні плани щодо весілля.

Через декілька днів Тоблер відчуває огиду під тиском інших гостей готелю і повертається з донькою, Йоганом і Фрау Кункель в Берлін. Від'їзд стається так раптово, що Хагедорн не може бути поінформований. Перед тим Хільдегард розказує правду директору готелю про плутанину, в якого після цього майже трапляється нервовий зрив.

Сповнений відчаю Хагедорн, нічого не підозрюючи, також повертається до Берліна і марно шукає Хільдегард, вважаючи, що її прізвище Шульце. Як він і його мати отримують запрошення від Тоблера; Тоблер викриває свою справжню особистість, але це не кінець дружби. Хільдегард — дочка Тоблера. Під час святкової вечері Тоблеру повідомляють телефоном, що гранд-готель, який він мав намір купити, щоб нарешті вигнати портьє і директора, уже належить йому.

«Протягом усього життя дитина» Роберта Нойнера ред.

Еріх Кестнер, який опинився у той час вже в немилості панівних націонал-соціалістів і практично публікації якого були забороненими, видав матеріал з «Троє в снігу» в 1934 році під псевдонімом Роберта Нойнера як комедію в чотирьох діях, яка називалася «Протягом усього життя дитина». Крім імен дієвих осіб (тут, наприклад, Шлютер замість Тоблер, як пізніше у фільмі), зміст фільму і книги значною мірою збігаються. Уже 7 вересня 1934 року у Драматичному театрі в Бремені відбулася прем'єра (Режисер: Фріц Заарфельд), яка мала великий успіх[1].

Фільми ред.

Є декілька фільмів за романом Еріха Кестнера. Персонажі у фільмах схожі на ті, що в книзі, але імена частково змінені. Так наприклад, Тоблер у фільмі 1955 року має ім'я Шлютер.

Видання мовою оригіналу ред.

  • Erich Kästner: Drei Männer im Schnee. Eine Erzählung. Ungekürzte Ausgabe, 10. Auflage. Deutscher Taschenbuch-Verlag (dtv), München 1995, 233 S., ISBN 3-423-12108-4
  • Erich Kästner: Drei Männer im Schnee oder das lebenslängliche Kind. Sonderausgabe. Atrium-Verlag, Zürich 2004, 219 S., ISBN 3-85535-958-X
  • Erich Kästner: Drei Männer im Schnee. Eine Erzählung. Rascher, Zürich 1934, 277 S. (Erstausgabe)

Примітки ред.

  1. Stefan Neuhaus: „Das verschwiegene Werk (Erich Kästners Mitarbeit an Theaterstücken unter Pseudonym)“, Königshaúsen & Neumann, 2000, 162 Seiten, ISBN 978-3-8260-1765-0