Алкід (опера): відмінності між версіями

[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування
Немає опису редагування
Рядок 1:
'''Алкід''' (''Alcido'') — опера [[Дмитро Бортнянський|Д. Бортнянського]] в 3 діях на лібрето італійською мовою П. [[Метастазіо]]. Вперше поставлена у [[Венеція|Венеції]], [[1778]] року; в [[Київ|Києві]] вперше поставлена у [[17 січня]] [[1984]] року. Існують два переклади цієї опери українською мовою — [[Литвинець Михайло Іванович|М. Литвинця]] (виданий «Музичною Україною») та [[Максим Стріха|М. Стріхи]] (не публікувався).
 
В основі лібрето — алегорія філософа V ст. до н. е. Продика, відома у викладі Ксенофонта. Давньогрецький герой Алкід (Геракл) зустрів на роздоріжжі двох жінок: одна з них уособлювала Порочність, інша — Доброчесність. Незважаючи на спокуси порочності, він обрав Чесність. В опері уособленням двох протилежних героїнь стали Едоніда і Аретея. Едоніда малює перед Алкідом світ насолод і радощів, тоді як Аретея не приховує, що на праведному шляху героя чекають небезпеки і випробування, що вимагають чималої мужності. Зробити вибір юнакові нелегко, але він не боїться випробувань і перемагає спокуси. Едоніда визнає його правоту і вирішує розділити його героїчні діяння.