Науковець: відмінності між версіями

[неперевірена версія][перевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Kozubenko (обговорення | внесок)
Яке джерело? Подивіться в перекладачі
Мітка: Скасовано
Скасування редагування № 30893004 користувача Kozubenko (обговорення) За джерело слід зазначити авторитетні словники
Мітка: Скасування
Рядок 9:
Англійський відповідник {{lang-en|«scientist»}} запропонував 1833 року [[Вільям Вевель]] на прохання поета [[Семюел Тейлор Колрідж|Семюела Колріджа]]. До того використовували ''природничий філософ'' ({{langi|en|natural philosopher}}) або ''людина науки'' ({{langi|en|man of science}}).{{джерело}}
 
У румунській, турецькій, японській та багатьох інших мовах науковців також називають буквально — «людина науки», наприклад: «ом де штіінца» ({{lang-ro|om de știință}}), «билим инсанлар» ({{lang-tr|bilim insanlar}}), «каґаку-ся» ({{lang-ja|科学者}}) тощо. У китайській мові науковці — «вмістилище науки» («кесюецзя», {{lang-zh|科学家}}).{{джерело}}
 
== Див. також ==