Словник української мови у 20 томах: відмінності між версіями

[перевірена версія][перевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Рядок 150:
Попри те, що джерела цих цитат вказані різні — «наукова» і «науково-популярна література», — на думку [[Друль Орест Романович|Ореста Друля]], обидві цитати було взято із російськомовної [[Велика радянська енциклопедія|«Великої радянської енциклопедії»]]:<ref name="drul20"/> {{виписка|Язык Вазарамо — кизарамо (или кидзаламо) близок суахили и относится к восточной группе языковой семьи банту. <…> <br />Основное занятие — мотыжное земледелие (сорго, кукуруза, бананы).<ref name="drul20">[[Друль Орест Романович|Орест Друль]]. [https://zbruc.eu/node/100848 Чорні коцури українського мовознавства] // ''[[Збруч (газета)|Збруч]]'', 13.10.2020.</ref>}}
 
Іншою поширеною хибою цитування у словнику є неправильно вказане авторство у численних цитатах, які взято із одинадцятитомного словника. Наприклад, замість [[Кочура Панас Федорович|Панаса Кочури]] словник посилається на [[Кочерга Іван Антонович|Івана Кочергу]], замість [[Руданський Степан Васильович|Степана Руданського]] — на [[Руденко Микола Данилович|Миколу Руденка]] тощо.<ref name="drul20"/>
 
== Видання ==