Словник української мови у 20 томах: відмінності між версіями

[перевірена версія][перевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
вікіфікація
Рядок 148:
Порівняно з [[Словник української мови в 11 томах|одинадцятитомним словником]], одним з недоліків СУМ-20 є відмова від паспортизації цитат. Іншим недоліком є велика кількість хиб у цитатах-ілюстраціях. Наприклад, обидві ілюстрації до статті «Вазарамо»:<ref name="drul20"/> {{виписка|Мова вазарамо – кізарамо (або кідзаламо) – близька до суахілі й належить до східної групи мовної сім'ї банту (з наук. літ.); <br />Основне заняття вазарамо – мотичне землеробство (сорго, кукурудза, банани) (з наук.-попул. літ.).<ref>{{СУМ-20|Вазарамо}}</ref>}}
 
Попри те, що джерела цих цитат вказані різні — «наукова» і «науково-популярна література», — на думку [[Друль Орест Романович|Ореста]] Друля]], обидві цитати було взято із російськомовної [[Велика радянська енциклопедія|«Великої радянської енциклопедії»]]:<ref name="drul20"/> {{виписка|Язык Вазарамо — кизарамо (или кидзаламо) близок суахили и относится к восточной группе языковой семьи банту. <…> <br />Основное занятие — мотыжное земледелие (сорго, кукуруза, бананы).<ref name="drul20">[[Друль Орест Романович|Орест Друль]]. [https://zbruc.eu/node/100848 Чорні коцури українського мовознавства] // ''[[Збруч (газета)|Збруч]]'', 13.10.2020.</ref>}}
 
== Видання ==