Агура Мазда: відмінності між версіями

[перевірена версія][перевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Рядок 37:
Щодо походження образу ''Анґра Манью'' наразі відомий лише один уривок (30 Ясна) з доволі різними інтерпретаціями:
 
'''''Строфа 3'''''<br/>{{text|Тоді<big><sup>Так ці два духи вперше,</sup> <sub>як близнюки, зі сновидіння</sub><br/><sup>почутими постали</sup> <sub>думками, словами, діями.</sub><br/><sup>В усім один добродій,</sup> а<sub>є інший в усьому злодійнийзлодійним.</sub></big>}}
 
'''''Строфа 4'''''<br/>{{text|<big><sup>Й коли ці духи разом</sup> <sub>зійшлися зпочаткуспочатку, то дали</sub><br/><sup>І життя всім, і смерть всім,</sup> <sub>і післябуття ще наступне,</sub> <br/><sup>Що брехунам найгіршим</sup> <sub>й щирим найкращим задумане.</sub></big>}}
 
Таке неоднозначне формулювання в подальшому започаткувало широке коло інтерпретацій, від маріння/сновидіння ''Агура Мазди'' постали обидві сутності-антиподи (власне уособлення всього щирого та доброго ''Спента Манью'' та уособлення брехні/зла ''Анґра Манью''), до від маріння/сновидіння споконвічного ''[[Зурван]]а'' постали як ''Агура Мазда'', так і його антипод ''Анґра Манью''.