Вісім засад Йонґ: відмінності між версіями
Вилучено вміст Додано вміст
Inna Z (обговорення | внесок) |
(Немає відмінностей)
|
Версія за 15:16, 16 травня 2020
Вісім засад Йонґ (кит.: 永字八法; піньїнь: Yǒngzì Bā Fǎ; яп. 永字八法/えいじはっぽう, eiji happō; кор. 영자팔법/永字八法, Yeongjapalbeop) — пояснюють як правильно писати вісім основних штрихів[en] у каліграфічному письмі, які зустрічаються у написання одного ієрогліфу, 永 (піньїнь: yǒng, "вічність", "тривалість"). Традиційно прийнято вважати, що часта практика цих правил чи засад при вивченні каліграфії дозволяє розвинути здатність до красивого письма.
На формування цих восьми засад вплинув опис правил під назвою "Сім Сил" (七勢) пані Вей Сюнь[en] (衛鑠) із Династії Цзінь. В рамках цих принципів було опубліковано такі праці:
- Винагорода восьми засад "Йонґ" (永字八法頌), автором якої є Лю Цзун'юань (柳宗元) з Династії Тан.
- Пояснення восьми засад "Йонґ" (永字八法解), автором якої є Лі Пугуанг (李溥光) з Династії Юань. Лі надав символам метафоричні імена.
Таблиця із описом і назвами штрихів
Штрих | Назва (Піньїнь, трад./спрощ.) |
Назва штриха у китайських ієрогліфах[en] | Імена, що дав Лі | Додатковий опис | |
---|---|---|---|---|---|
1 | Cè, (側/侧) "Нахилений" | Diǎn, (點/点) "Цятка" | Guài Shí, (怪石) "Дивний камінь" | Tiny dash, speck. | |
2 | Lè, (勒) "Уздечка" | Héng, (橫) "Горизонтальний" | Yù Àn, (玉案) "Нефритовий стіл" | Rightward stroke. | |
3 | Nǔ, (弩), "Арбалет"; Nǔ, (努) "Прагнення" |
Shù, (豎) "Вертикальний"; Tiěchǔ, (鐵杵/铁杵) "Залізна голка" |
Tiězhù, (鐵柱/铁柱) "Залізний кіл" | Штрих у низ. | |
4 | Tí, (趯) "Стрибок" | Gōu, (鉤) "Гачок" | Xièzhuǎ, (蟹爪) "Кліщі краба" | При завершенні іншого штриху, раптом уходить в ліву сторону. | |
5 | Cè, (策) "Horsewhip" | Tí, (提) "Raise"; Tiāo, (挑) "Lifting off" |
Hǔyá, (虎牙) "Зуби тигра" | Flick up and rightwards. | |
6 | Lüè, (掠) "Passing lightly" | Wān, (彎/弯) "Bend, curve" | Xījiǎo, (犀角) "Horn of rhinoceros" | A tapering thinning curve, usually concave left (convex outward right) and with fast speed as if skimming. | |
7 | Zhuó, (啄) "Pecking" | Piě, (撇) "Throw away, slant"; Duǎn Piě (短撇) "Short slant" |
Niǎo Zhuó, (鳥啄)/(鸟啄) "Bird pecking" | Falling leftwards (with slight curve). | |
8 | Zhé, (磔) "Розтинання" | Nà, (捺) "Сильне натискання"; Pō, (波) "Хвиля" |
Jīndāo, (金刀) "Золотий дао (меч)" | Спадає праворуч (з потовщенням у кінці), де кінець стає "гострим як меч" (з відси і назва "Розтинання"). |
Література
- Explanations to the Eight Principles of "Yong" (永字八法解) by Li Puguang (李溥光)
- Коди Unicode для всіх штрихів китайських ієрогліфів, включаючи вісім штрихів Йонґ