1969 рік у науковій фантастиці: відмінності між версіями

[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Yasnodark (обговорення | внесок)
/*
Yasnodark (обговорення | внесок)
Немає опису редагування
Рядок 6:
=== Вперше опубліковані романи===
 
# {{не перекладено|Ларрі Таунсенд||en|Larry Townsend}} «[[2069-й рік]]» ({{lang-en|«2069»}}) ([[США]])<ref>[http://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?1572965 «2069-й рік» ({{lang-en|«2069»}})]</ref>
 
# [[Набоков Володимир Володимирович|Володимир Набоков]] «[[Ада (роман)|Ада, або Ардор: Сімейна хроніка]]» ({{lang-en|Ada or Ardor: A Family Chronicle}})
# {{не перекладено|Герберт Розендорфер||de|Herbert Rosendorfer}} «[[Архітектор руїн]]» ({{lang-de|«Der Ruinenbaumeister»}}) ([[ФРН]]) <ref>[http://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?4834 «Архітектор руїн» ({{lang-de|«Der Ruinenbaumeister»}})]</ref>
Рядок 67:
# {{нп|Монік Віттіґ||en|Monique Wittig}} «{{нп|Партизани (роман)|Партизани|fr|Les Guérillères}}» ({{lang-fr|«Les Guérillères»}}) ([[Франція]])<ref>[http://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?619441 «Партизани» ({{lang-fr|«Les Guérillères»}})]</ref>
# [[Фред Гойл]] «[[Перше жовтня запізнюється]]» ({{lang-en|«October the First Is Too Late»}})&nbsp; ([[Англія]])
# [[Джон Крістофер]] «[[Печери лотосалотосу]]» ({{lang-en|«The Lotus Caves»}})&nbsp; ([[Англія]])<ref>[http://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?13184 «Печери лотосу» ({{lang-en|«The Lotus Caves»}})]</ref>
# {{не перекладено|Єжи Єсеновський||pl|Jerzy Jesionowski}} «[[По той бік неба]]» ({{lang-pl|«Z drugiej strony nieba»}})&nbsp; ([[Польща]])<ref>[http://encyklopediafantastyki.pl/index.php/Z_drugiej_strony_nieba «По той бік неба»]</ref>
# [[Пол Андерсон]] «[[Повсталі світи]]» ({{lang-en|«The Rebel Worlds»}}), ([[США]])<ref>[http://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?5270 «Повсталі світи» ({{lang-en|«The Rebel Worlds»}})]</ref>
Рядок 80:
# [[Пол Андерсон]] «{{нп|Світ сатани||fr|Le Monde de Satan}}» ({{lang-en|«Satan's World»}}), ([[США]])<ref>[http://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?5267 «Світ сатани» ({{lang-en|«Satan's World»}})]</ref>
# {{не перекладено|Гельмут Рутчек|Александер Крьоґер|de|Helmut Routschek}} «[[Семеро впало з небес]]» ({{lang-de|«Sieben fielen vom Himmel»}}) ([[НДР]]<ref>[http://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?1823500 «[[Семеро впало з небес]]» ({{lang-de|«Sieben fielen vom Himmel»}}))]</ref>
# [[КолінАльфред Генріван ВілсонВогт|КолінАльфред ВілсонЕ. ван Вогт]] «{{не перекладено|Філософський каміньСілкі (роман)|Філософський каміньСілкі|en|The Philosopher's StoneSilkie (novel)}}» ({{lang-en|«The Philosopher's StoneSilkie»}}), ([[АнгліяСША]])<ref>[http://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?890014245 «Філософський каміньСілкі» ({{lang-en|«The Philosopher's StoneSilkie»}})]</ref>
# [[Джек Венс]] «{{Не перекладено|Слуги Ванкха||en|Servants of the Wankh}}» {{lang-en|«Слуги Ванкха»}}) ([[США]])
# [[Джон Браннер]] «[[Совок часу]]» ({{lang-en|«Timescoop»}}), ([[Англія]])<ref>[http://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?3306 «Совок часу» ({{lang-en|«Timescoop»}})]</ref>
Рядок 93 ⟶ 94:
# [[Майкл Крайтон]] «[[Штам «Андромеда»|Штам „Андроме́да“]]» ({{lang-en|The Andromeda Strain}}),&nbsp; ([[США]])<ref>[http://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?6349 «Штам „Андроме́да“»]</ref>
# [[Адольфо Біой Касарес|Адольфо Бйой Касарес]] {{Нп|Щоденник війни зі свиньми||es|Diario de la guerra del cerdo}} ({{lang-es|«Diario de la guerra del cerdo»}})
# [[Колін Генрі Вілсон|Колін Вілсон]] «{{не перекладено|Філософський камінь (роман)|Філософський камінь|en|The Philosopher's Stone (novel)}}» ({{lang-en|«The Philosopher's Stone»}}), ([[Англія]])<ref>[http://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?8900 «Філософський камінь» ({{lang-en|«The Philosopher's Stone»}})]</ref>
 
* Романи, що раніше видавалися, проте видані вперше у відповідному форматі, варіанті редакції та відповідного розміру.
 
# ([[Польща]])
=== Вперше видані авторські збірки творів короткої та середньої форми===
 
# [[Фред Гойл]] «{{Нп|79-й елемент (збірка)|79-й елемент|en|Element 79 (anthology)}}» ({{lang-en|«Element 79»}})&nbsp; ([[Англія]])
# [[Джек Венс]] «{{Нп|Вісім фантазмів та магій||en|Eight Fantasms and Magics}}» ({{lang-en|«Eight Fantasms and Magics»}})&nbsp; ([[США]])<ref>[http://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?37705 «Вісім фантазмів та магій» ({{lang-en|«Eight Fantasms and Magics»}})]</ref>
# [[Гарлан Еллісон]] «{{Нп|Звір, який вигукував «Кохаю» у серці світу|Звір, який вигукував "Кохаю" у серці світу|en|The Beast that Shouted Love at the Heart of the World}}» ({{lang-en|«The Beast that Shouted Love at the Heart of the World»}})&nbsp; ([[США]])
# [[Філіп Дік|Філіп К. Дік]] «{{Нп|Машина збереження||en|The Preserving Machine}}» ({{lang-en|«The Preserving Machine»}})&nbsp; ([[США]])
Рядок 107:
# [[Хол Клемент]] «{{Нп|Невеликі зміни||en|Small Changes}}» ({{lang-en|«Small Changes»}})&nbsp; ([[США]])
# [[Лін Картер]] «{{Нп|По той бік від брами сну||en|Beyond the Gates of Dream}}» ({{lang-en|«Beyond the Gates of Dream»}})&nbsp; ([[США]])
# {{Нп|Джозеф Л. Ґрін||en|Joseph L. Green}} «[[Справа з генієм (збірка)|Справа з генієм]]» ({{lang-en|«An Affair with Genius»}})&nbsp; ([[США]])<ref>[http://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?39708 «Справа з генієм (збірка)|Справа з генієм» ({{lang-en|«An Affair with Genius»}})]</ref>
# [[Рей Бредбері]] «{{Нп|Я співаю «Тіло електричне»||en|I Sing the Body Electric (short story collection)}}» ({{lang-en|«I Sing the Body Electric»}})&nbsp; ([[США]])<ref>[http://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?38067 «Я співаю «Тіло електричне»]</ref>
 
 
==== Вперше видані авторські збірки пов'язаних творів короткої та середньої форми====
Рядок 145:
# [[Джером Томас Мек'є]] ({{lang-en|Jerome Thomas Meckier}}) «[[Олдос Гакслі: сатира та структура]]» ({{lang-en|«Aldous Huxley: Satire and Structure»}}) ([[США]])<ref>[http://web.csulb.edu/~lswigart/sfftd03.html Джером Мек'є «Олдос Гакслі: сатира та структура» ({{lang-en|«Aldous Huxley: Satire and Structure»}})]</ref>
# [[Робін С. Джонсон]] ({{lang-en|Robbin S. Johnson}}) «[[Утопія (книга)|Утопія]], ідеали та ілюзії «[[Томас Мор|Мора]]» ({{lang-en|«More's "Utopia", Ideal and Illusion»}})<ref>[https://www.jstor.org/stable/3722903?seq=1#page_scan_tab_contents Reviewed Work: More's 'Utopia': Ideal and Illusion by Robbin S. Johnson]</ref>
# [[Роберт Воррен Сазерленд-молодший]] ({{lang-en|Robert Warren Sutherland, Jr.}}) «[[Політичні ідеї Джорджа ОруеллаОрвелла: Одісея ліберала у ХХ-му сторіччі]]» ({{lang-en|«The Political Ideas of George Orwell: A Liberal's Odyssey in the Twentieth Century»}})<ref>[https://books.google.com.ua/books?id=Vy4hAQAAIAAJ&pg=PA2600&lpg=PA2600&dq=Sutherland,+Robert+Warren,+Jr.&source=bl&ots=LdoPKxy3xb&sig=ACfU3U1CbAdBtmfoIqCFB5AnlTRimyV0Bg&hl=ru&sa=X&ved=2ahUKEwjg7P6fvsnlAhXBxIsKHdwmCsYQ6AEwC3oECAgQAQ#v=onepage&q=Sutherland%2C%20Robert%20Warren%2C%20Jr.&f=false The Political Ideas of George Orwell: A Liberal's Odyssey in the Twentieth Century in «Catalog of Copyright Entries. Third Series: 1969: July-December»]</ref>
# [[Кирил Клеменс]] ({{lang-en|Cyril Clemens}}) «[[Гілберт Кіт Честертон|Честертон]], яким його бачили сучасники» ({{lang-en|«Chesterton as Seen by His Contemporaries»}}) ([[США]])<ref>[https://books.google.com.ua/books?id=MJf0BgAAQBAJ&pg=PA150&lpg=PA150&dq=G.Clemens+%22Chesterton+as+Seen+by+His+Contemporaries%22&source=bl&ots=mEDRQB_cRh&sig=ACfU3U3tRuX9DWpill3EizuAKxJEVgB2JQ&hl=uk&sa=X&ved=2ahUKEwjpg8vYo93lAhUOtosKHbw4BCsQ6AEwBnoECAUQAQ#v=onepage&q=G.Clemens%20%22Chesterton%20as%20Seen%20by%20His%20Contemporaries%22&f=false «Честертон, яким його бачили сучасники» ({{lang-en|«Chesterton as Seen by His Contemporaries»}})]</ref>
 
Рядок 172:
# «{{нп|Капітан Немо та підводне місто||en|Captain Nemo and the Underwater City}}» ({{lang-en|«Captain Nemo and the Underwater City»}})&nbsp;— ([[Кінематограф Великої Британії|Велика Британія]]), режисера {{нп|Джеймс Гілл (кінорежисер)|Джеймса Гілла|en|James Hill (British director)}} за сценарієм {{нп|Роберт Райт Кемпбелл|Роберта Райта Кемпбелла|en|Robert Wright Campbell}}, {{нп|Піп та Джейн Бейкер||en|Pip and Jane Baker}}, екранізація роману «[[Двадцять тисяч льє під водою]]» ({{lang-fr|Vingt mille lieues sous les mers}}&nbsp;— [[Верн Жуль|Жуля Верна]]<ref>[https://www.imdb.com/title/tt0065522/«Captain Nemo and the Underwater City» (1969)]</ref>. Прем'єра фільму відбулася [[21 грудня]] у Німеччині.
# {{Нп|Розмальована людина (фільм)|Розмальована людина|en|The Illustrated Man (film)}}&nbsp; ([[кінематограф США|США]], режисера {{нп|Джека Шмідт (кінорежисер)|Джека Шмідта|en|Jack Smight}} за сценарієм [[Говард Б. Крайчек|Говарда Б. Крайчека]] ({{lang-en|Howard B. Kreitsek}}) на основі трьох оповідань з {{Нп|Розмальована людина|однойменної збірки|en|The Illustrated Man}} ({{lang-en|«The Illustrated Man»}}, 1951) [[Рей Бредбері|Рея Бредбері]]<ref>[https://www.imdb.com/title/tt0064473/?ref_=fn_al_tt_1 «Розмальована людина» (1969)]</ref>. Прем'єра фільму відбулася [[26 березня]] у США.
# «{{нп|Спостерігачі (фільм, 1969)|Спостерігачі|en|The Monitors (film)}}» ({{lang-en|«The Monitors (film)»}})&nbsp;, [[Кінематограф США|американськийСША]] сатирико-фантастичний фільм режисера {{нп|Джек Ши (кінорежисер)|Джека Ши|en|Jack Shea (director)}} за сценарієм [[Майрон Дж. Ґолд|Майрона Дж. Ґолда]] ({{lang-en|Myron J. Gold}}) на основі [[Спостерігачі (роман Ломера)|однойменного]] роману («{{lang-en|The Monitors}}») [[Кіт Ломер|Кіса Ломера]]<ref>[https://www.imdb.com/title/tt0064684/ «Спостерігачі» (1969)]</ref>. Прем'єра фільму відбулася [[8 жовтня]] у Нью-Йорку (США).
# «{{нп|Франкенштайна має бути знищено||en|Frankenstein Must Be Destroyed}}» ({{lang-en|«Frankenstein Must Be Destroyed»}})&nbsp;— ([[Кінематограф США|США]]), режисера {{нп|Теренс Фішер|Теренса Фішера|en|Terence Fisher}} за сценарієм Берта Батта на основі сюжету {{нп|Ентоні Нельсон Кіз|Ентоні Нельсона Кіз|en|Anthony Nelson Keys}}<ref>[https://www.imdb.com/title/tt0065738/ «Франкенштайна має бути знищено» (1969)]</ref> . Прем'єра фільму відбулася [[22 травня]].
 
Рядок 265:
# {{не перекладено|Крістофер Сташефф||en|Christopher Stasheff}} ([[США]]) (1944 — 2018) з романом «{{не перекладено|Чорнокнижник проти волі||en|The Warlock in Spite of Himself}}» ({{lang-en|«The Warlock in Spite of Himself»}}), грудень<ref>[http://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?3833 «Чорнокнижник проти волі» ({{lang-en|«The Warlock in Spite of Himself»}})]</ref>
# {{не перекладено|Анджей Стофф||pl|Andrzej Stoff}} ([[Польща]]) (1947 — ) з оповіданням «Проїздом через Ітаку» ({{lang-pl|«Przejazdem przez Itakę»}})<ref>[https://coollib.net/b/150184-andzhey-sapkovskiy-istrebitel-vedm-sbornik/read Володимир Аникеєв «Наукова фантастика Польщі у книзі «Истребитель ведьм»]</ref>
# {{не перекладено|Ларрі Таунсенд||en|Larry Townsend}} ([[США]]) (1930 — 2008) з романом «[[2069-й рік (роман)|2069-й рік]]» ({{lang-en|«2069»}})<ref>[http://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?1572965 «2069-й рік» ({{lang-en|«2069»}})]</ref>
# {{не перекладено|Степан Чепмен|Стів Чепмен|en|Stepan Chapman}} ([[США]]) (1951 — 2014) з оповіданням «Тестування ... Один, два, три, чотири» ({{lang-en|«Testing ... One, Two, Three, Four»}}) (1948 — 2017), грудень<ref>[http://www.isfdb.org/cgi-bin/ea.cgi?3833 «Тестування ... Один, два, три, чотири» ({{lang-en|«Testing ... One, Two, Three, Four»}})]</ref>
# [[Челсі Квін Ярбро]] ([[США]]) (1942 — ) з оповіданням «Постава пророцтва» ({{lang-en|«The Posture of Prophecy»}}), січень<ref>[http://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?54341 «Постава пророцтва» ({{lang-en|«The Posture of Prophecy»}})]</ref>