Тлумачна Палея: відмінності між версіями

[неперевірена версія][перевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Створена сторінка: міні|праворуч|300пкс|Рукопис «Тлумачної Палеї» 1406 року) '''Тлумачна Палея''' ('...
Мітка: суміш розкладок у тексті
 
Немає опису редагування
Рядок 1:
[[Файл:Paleya.jpg|міні|праворуч|300пкс|Рукопис «Тлумачної Палеї» 1406 року)]]
'''Тлумачна Палея''' (''Бытіє толковоє на Іудея''<ref>Возняк Михайло Степанович. Історія української літератури: у 2 кн.&nbsp;— Львів: Світ, 1992-1994. Кн. 1 .&nbsp;— Вид. 2-ге, випр.&nbsp;– 1992.&nbsp;– 693, c.: іл.</ref>)&nbsp;— пам'ятка [[Давня українська література|давньої української літератури]]<ref>[[Сліпушко Оксана Миколаївна|Оксана Сліпушко]].
Література Київської Русі; Київ. нац. ун-т ім. Тараса Шевченка, Ін-т філології.&nbsp;— Київ: Київ. ун-т, 2014.&nbsp;— 393 с. ISBN 978-966-439-749-7</ref>, що виникла на грецькому ґрунті не раніше [[VIII століття]], і є полемічним твором, спрямованим проти юдаїзму та ісламу. На українських землях пам'ятка з'явитися у ХІІІ–ХІVХІІІ–XIV столітті під назвою «Бытіє толковоє на Іудея». Разом з [[Історична Палея|Історичною]] та [[Хронографічна Палея|Хронографічною Палеєю]] є складовою [[Палея|«Палеї»]]<ref>[http://dspace.nbuv.gov.ua/bitstream/handle/123456789/38370/27-Borsch.pdf?sequence=1 «Тлумачна палея» в інтерпретації Івана Франка / С. Борщ // Літературознавчі обрії. Праці молодих учених. — 2010. — Вип. 17. — С. 123-126. — Бібліогр.: 6 назв. — укр.]</ref><ref>''[[Ігор (Ісіченко)]].'' [http://www.bishop.kharkov.ua/kursi-lekcij/istoria-istoria-ukraienskoie-literaturi-h-xvi-st/lekcia-3-vizantijska-spadsina-v-literaturnomu-zitti-ukraieni#TOC-. Історія української літератури Х-XVI ст.. 4 Візантійська спадщина в літературному житті України]</ref>.
 
У творі йдеться про події старозавітної історії від створення світу до царювання Соломона, інформація подається у систематичному порядку. Текст Тлумачної Палеї становить виклад подій з численними додатками та коментарями до біблійних книг з виразною антиіудейською, а також антимусульманською спрямованістю<ref>Вандишев В. Палея тлумачна: особливості світосприйняття XV—XVIII ст. / В. Вандишев // Історія релігій в Україні: наук. щоріч. / Ін-т релігієзнав., Львів. від-ня Ін-ту укр. археографії та джерелознав. ім. М. Грушевського НАН України, Від-ня релігієзнав. Ін-ту філософії ім. Г. Сковороди НАН України. — Львів, 2002. — С. 474.</ref>. Канонічні тексти доповнюються значною кількістю апокрифів, вставками науково-природничого характеру та коментарями. Матеріали з астрономії подаються переважно в інтерпретаціях Козьми Індикоплова та Іоанна екзарха Болгарського<ref>''[[Паславський Іван Васильович|Іван Паславський]].'' [http://www.iapmm.lviv.ua/12/ukr_sky/ukr_sky-2/data/276-296.pdf Українське небо 2: Студії над історією астрономії в Україні. Том 2 з серії Українське небо. Астрономічні вчення в контексті української культури середніх віків і ранньомодерного часу.] збірник наукових праць / за заг. ред. О. Петрука. – Львів: Інститут прикладних проблем механіки і математики ім. Я. С. Підстригача НАН України, 2016. – 669 с.</ref>. Тлумачна Палея існувала в різних версіях, серед яких привертає увагу виявлений в Крехівському монастирі рукопис початку [[XV століття]], названий дослідниками «Крехівською Палеєю»<ref>Ігор Пістрий. «Крехівська Палея» як історико-філософськапам’ятка України доби середньовіччя. — Київ, 1993. — 161 с.</ref>. Тут систематизовано наукові уявлення, які українські книжники поділяли з освіченими людьми всіх країн візантійської культурної сфери<ref>[http://litopys.org.ua/istkult2/ikult217.htm Історія української культури : у п'яти томах. Т. 2. Українська культура ХІІІ - першої половини XVII століття / Ред. В. А. Смолій.&nbsp;— К. : Наук. думка, 2001. 848 с..]</ref>.