[перевірена версія][перевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
м N.Português перейменував сторінку з Льєйда на Лерида поверх перенаправлення
Немає опису редагування
Рядок 39:
''Див. також [[Льєйда (провінція)]].''
 
'''Льє́йдаЛе́рида''' ({{lang-caes|LleidaLérida}}, вимовляється літературною [[Каталонська мова|каталанською]] {{IPAIPA2|[ʎ'eјðə]}}), місцевимабо діалектом, який входить до групи [[Північно-західний діалект каталанської мови|північно-західних діалектів]] каталанської мови, — {{IPA|[ʎ'eјðɛ]}},''Льє́йда''' ({{lang-esca|Ле́ріда, LéridaLleida}}, {{lang-ocIPA2|Льє́йда, Lhèidaʎ'eјðə}},))) {{lang-fr|Леріда́, Lérida}})  муніципалітет і місто, розташоване в [[КаталоніяІспанія|Автономній області КаталоніяІспанії]], в [[ІспаніяКаталонія|ІспаніїАвтономній області Каталонія]]. Розташоване у районі (кумарці) [[Саґрія]] провінції [[Льєйда (провінція)|Льєйда]], згідно з новою адміністративною реформою перебуватиме у складі Західної баґарії.
 
== Назва міста ==
 
=== Етимологія назви міста ===
 
== Назва міста ==
Походить від латинської назви міста '''Іле́рда''' ({{lang-la|Ilerda}}), від назви місцевого іберійського народу ілерґетів.
 
=== Назва міста до 1998 р. ===
 
Відповідно до закону «[http://www10.gencat.net/ptop/binaris/Llei198_tcm32-26257.pdf Про мовну політику]» № 1/1998 від [[7 січня]] [[1998]] р. ({{lang-ca|De política lingüística}}), зокрема статті 2 цього закону, [[Каталонська мова|каталанська мова]] є «мовою топонімії [[Каталонія|Каталонії]]». Відповідно до статті 18 цього ж закону, топоніми у Каталонії мають «єдину офіційну версію, [затверджену] Інститутом каталонських студій».