Вікіпедія:Перейменування статей/Рейтер → Ройтерз: відмінності між версіями

Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування
Drundia (обговорення | внесок)
Рядок 166:
:::::::До того ж дивують подвійні стандарти деяких користувачів: йде посилання на газету «Діло», а вона писала «Третій Райх», на який чомусь ніяк не вдається перейменувати зросійщений «Третій Рейх», а от коли комусь вигідно, то газета «Діло» — авторитет у сучасному правописі! lol--[[Користувач:Slovolyub|Словолюб]] ([[Обговорення користувача:Slovolyub|обговорення]]) 07:39, 23 червня 2018 (UTC)
::::::::Про що ви ведете мову? Корпуси це наче соціологічне опитування, коли для оцінки певних параметрів збирається вибірка. От вони взяли масив текстів, набрали з них певним чином, за певними принципами добору текстів для корпусу таку вибірку, яку зібрали, і ми маємо такі результати. Розбирати кожне джерело є помилкою в цьому випадку. [[Користувач:Maksym Ye.|Maksym Ye.]] ([[Обговорення користувача:Maksym Ye.|обговорення]]) 08:33, 23 червня 2018 (UTC)
::::::::: Ми розбираємо не кожне джерело, а весь корпус. Чому в 2018 році ми маємо надавати ваги настільки старій публіцистиці? Це чудово, що в 1940-му році писали так як писали, але в 2018-му пишуть інакше, що було добре показано іншим корпусом. <font color=#FFCC00>●</font> [[Користувач:Drundia|Drundia]] <span class="IPA">[[Обговорення користувача:Drundia|&#x5b;ˈd̪r̠ʲʊɲ̟ɟ̟ɐ&#x5d;]]</span> 20:15, 28 червня 2018 (UTC)
 
:По-перше, не письмом єдиним. А по-друге, і це найголовніше, Ройтерс виключно латинкою зареєстровано в Україні, це єдине його офіційне написання в Україні! Тоді як на російській версії свого сайту саме агентство називає себе Рейтер. Тому в Росії це виправдано, а в Україні в документах тільки Reuters, і в усякому разі не Рейтер.--[[Користувач:Slovolyub|Словолюб]] ([[Обговорення користувача:Slovolyub|обговорення]]) 08:32, 17 травня 2018 (UTC)