Максимовичівка: відмінності між версіями
[неперевірена версія] | [неперевірена версія] |
Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування |
мНемає опису редагування |
||
Рядок 17:
* написання слів могло відрізнятись від їх звучання, що не позначалось додатково на письмі(зокрема, дієслова в формі чоловічого роду однини минулого часу зберігали на письмі давнє закінчення ''-лъ'': ''ходи<u>лъ</u>'', ''чита<u>лъ</u>''; закінчення прикметників твердої групи у називному відмінку множини: ''прекрасн<u>ы</u>'', ''добр<u>ыи</u>'' (сучасне ''прекрасн<u>і</u>'', ''добр<u>ії</u>'') тощо).
Вибір правильного знака для [i] (серед ô, ê, ѣ) визначався переважно за наявністю / відсутністю чергування з [о], [е] у відкритому складі. З запропонованих М.Максимовичем нових літер ''â, ê, û, î, ô, ŷ'', на практиці вживались здебільшого лише ''ê, ô'' та ''
Порівняно з фонетичними правописами, перевагою максимовичівки була можливість розрізняти на письмі слова з близьким звучанням, але різним значенням, що можна побачити на прикладі (ліворуч - фонетичний запис ([[ярижка]]), праворуч — за системою Максимовича):
|