Мовна межа: відмінності між версіями

[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування
Немає опису редагування
Рядок 2:
'''Мовна межа''' або '''мовний кордон''' — умовна [[лінія]], що зв'язує постійні населені пункти, розташовані на краях ареалу поширення двох мов. 
 
Мовні кордони змінюються з часом, можуть не збігатися з політичними кордонами, викликаючи міждержавні та  міжэтнічні конфлікти. Часто в результаті зсувузміни мовних кордонів утворюються мовні острова — [[Анклав|анклави]] або [[Ексклав|ексклави]]. Мовні кордони не завжди збігаються з природними географічними бар'єрами. Вивченням мовних кордонів займається [[лінгвістична географія]].
 
== Особливості ==
Мовна межа за ступенем вираженості може суттєво різнитися на різних своїх ділянках. Так в районі [[Фуліньї]] ([[Мозель (річка)|Мозель]], [[Франція]]) перехід від романського до германського ареалу довгий час кидався в очі поза всімвсіма параметрампараметрами (мова, культура, архітектура). У той же час в районі Брюсселя ([[Бельгія]]) до теперішнього часу зберігається змішаннясуміш (до певної міри) мовних і культурних установокуподобань населення (часто асиметричне).
 
== Зауваження ==
У випадку з двома контактуючими близькородинними [[Мова|мовами]] зазвичай розглядають не мовнимовні кордони, а [[діалектний континуум]], що розпадається на смуги — [[Ізоглоса|ізоглоси]]<ref>[http://linguarium.iling-ran.ru/paedia/Vertik-continuum.shtml Уровни языкового континуума]</ref>. Так [[нижньонімецька мова]] на північному заході Німеччини поступово переходить в [[Нідерландська мова|нідерландські]] діалекти. Жителі з обох сторін кордону легко розуміють один одного, вважаючи, що розмовляють однією мовою, хоча фактично на сході розмовляють на нижньонімецькому діалекті, а на заході — на нідерландському.
 
== СНД ==