Мате (напій): відмінності між версіями

[перевірена версія][перевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Petrushin (обговорення | внесок)
Petrushin (обговорення | внесок)
Рядок 8:
== Цікаві факти ==
* Зазвичай при вимові слова «мате» в українській і російській мовах наголос ставлять на останню голосну&nbsp;— мате́. Але насправді слово «maté» перекладається як «я вбив». Тому рекомендованою вимовою є «ма́те».<ref>Іспансько-український, українсько-іспанський словник + граматика: 70000 слів. Автор-укладач: Ольга Мазура.&nbsp;— Донецьк: «Глорія Трейд». 2009.&nbsp;— 576 с.&nbsp;— рекомендована вимова «ма́те».</ref>
* Hайбільший виробник чаю мате – Гринюк, українець за походженням. [<ref>http://www.eurointegration.com.ua/articles/2015/07/28/7036369/]</ref>
 
== Примітки ==