Валенсійська мова: відмінності між версіями
[неперевірена версія] | [неперевірена версія] |
Вилучено вміст Додано вміст
Yevhen (обговорення | внесок) |
Yevhen (обговорення | внесок) м →Цитати |
||
Рядок 88:
<blockquote>
"Ми, члени Академії іспанської мови та Академії історії, що підписалися нижче, вповні знаючи про конфлікт […] щодо назви мови, яку вживають у більшості районів Реґіону Валенсія, після того, як нас попрохали висловитися з цього приводу, хотіли б зазначити таке : у відповідності до всіх студій щодо романських мов науково доведено, що валенсійська є реґіональним різновидом каталанської мови, тобто мови, яка вживається на Балеарських островах, у французькій та іспанській Каталонії, у частині Арагону, більшій частині районів Валенсії, у Князівстві Андорра та у м. Алґе на острові Сардинія. Будь-яке намагання відокремити мову Валенсії від мови та культури інших каталаномовних територій є повним безглуздям з наукової точки зору. Будучи іспанськими письменниками та академіками, ми висловлюємо нашу повагу до каталанської мови та каталонської культури, поважну частину якої представляє собою Валенсія."
<br><br>
Академічна доповідь ''Real Academia de la Lengua Española'' щодо валенсійської мови, 1975 р.<ref>The origins and evolution of language secessionism in Valencia. An analysis from the transition period until today. Vicent Climent-Ferrando, 2005, стор. 10-11</ref>
</blockquote>
|