Дорога Фландрії: відмінності між версіями

[перевірена версія][перевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Addbot (обговорення | внесок)
м Вилучення 3 інтервікі, відтепер доступних на Вікіданих: d:q1216532
Немає опису редагування
Рядок 1:
'''Дорога Фландрії''' ({{lang-fr|La Route des Flandres}}) — один з найвідоміших романів [[Клод Сімон|Клода Сімона]], опублікований в 1960 році паризьким видавництвом «[[Мінюї (видавництво)|Мінюї]]» ({{lang-fr|Les Éditions de Minuit}}). Український переклад роману опубліковано видавництвом «[[видавництво Юніверс|Юніверс]]» у [[2002]] році.
 
== З післямови ==
{{цитата|"Дорога Фландрії" - яскравий зразок сімонового письма: невизначеність сюжетних рамок, відмова від причинно-хронологічної послідовности, заломлені часові та просторові перспективи, суперсуб'єктивація буденних речей, що надає їм символічного, поетичного, навіть міфологічного значення, холодна сімонівська іронія та дотеп.
 
Рядок 7 ⟶ 8:
::Роман Осадчук, Ландшафти пам'яти на перехрестях слів.}}
 
== Український переклад ==
Українською мовою роман переклав [[Роман Осадчук]]. Цей переклад опубліковано видавництвом «[[видавництво Юніверс|Юніверс]]» в [[2002]] році. У 2004 році українську версію роману відзначено [[Премія Сковороди|Премією Сковороди]] за найкращий художній переклад з французької.
 
Українська - — тридцята мова перекладу роману.
 
Див. [[Клод Сімон]], ''Вибрані твори'', вид. Юніверс, Київ, 2002.
 
== Посилання ==
* [http://www.is.lviv.ua/~jazz/recenz/simon.htm Рецензія на український переклад роману [[Клод Сімон|Клода Сімона]] "«Дорога Фландрії"»]
 
[[Категорія:Французькі романи]]