[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Немає опису редагування
→‎Цикл Мілна: поправка
Рядок 63:
Обидві книги насичені [[Вірш|віршам]]и, вкладеними в уста Пуха; ці вірші написані в англійській традиції дитячих абсурдних віршів - нонсенсу, продовжуючи досвід Едварда Ліра і Льюїса Керрола. С. Я. Маршак (перший перекладач дитячих віршів Мілна) в листі до Г. І. Зінченко від 11 липня [[1962]] називав Мілна «останнім <...> прямим спадкоємцем Едварда Ліра».
 
На думку Ліліани ЛунгінуЛунгіної «Вінні-Пух» поєднує риси дитячої казки, [[Роман (жанр)|роману]] виховання, [[героїчний епос|народного героїчного епосу]] і поетичної прози.
 
'''Місце у творчості Мілна'''