Мо Янь: відмінності між версіями
[перевірена версія] | [перевірена версія] |
Вилучено вміст Додано вміст
м r2.7.3) (робот додав: ml:മോ യാൻ |
|||
Рядок 41:
{{початок цитати}}Ніхто не може звинуватити Мо Яня у тому, що він мислить не масштабно. У десятках оповідань і романів він описує бурхливі роки минулого століття в Китаї, використовуючи для цього гостру сатиру і магічний реалізм. І це зробило його одним з найвідоміших і найчастіше заборонених китайських письменників, якого читають з порушенням авторських прав.{{кінець цитати}}
Китайський художник [[Ай Вейвей]], опозиційно налаштований до правлячого режиму, критично відгукнувся на присудження Нобелівської премії Мо Яню<ref>http://www.spiegel.de/kultur/literatur/ai-weiwei-kritisiert-literaturnobelpreis-fuer-mo-yan-a-860857.html Ai Weiwei kritisiert Nobelpreis für Mo Yan</ref>:
{{початок цитати}} Він (Мо Чнь), можливо, й гарний письменник, але це не той інтелектуал, який може представляти сьогоднішній Китай.
{{кінець цитати}}
== Переклади українською ==
|