Відкрити головне меню

Пінчевський Мар Михайлович
Народився 1930(1930)
Помер 1984(1984)
Київ
Національність Україна Україна
Діяльність перекладач
Мова творів українська
Жанр проза

Пінчевський Мар Михайлович (19301984, Київ) — український перекладач та журналіст. Член Національної спілки письменників України.

Зміст

ЖиттєписРедагувати

З 1958 до 1970 року працював літературним редактором журналу «Всесвіт», з 1970 до 1983 року очолював відділ критики цього ж часопису. У журналі займався публіцистикою, публікував численні переклади та власні статті[1]. Як журналіст підписував свої статті «М. Пінчевський», «Мар Пінчевський», «Марко Пінчевський», також використовував псевдоніми Володимир Галчин, М. Михалич, Перекладач.

Перекладав з англійської, але не лише художні твори, але й інтерв'ю, нариси, статті, що публікувалися у «Всесвіті».

ПерекладиРедагувати

Мар Пінчевський перекладав лише з англійської мови, проте сам перекладацький доробок досить великий.

З австралійської літератури
З канадської літератури
  • Фарлі Моует «Голодні гори», «Полонені Білої пустелі»;
З Британської літератури
З американської літератури

Переклав також окремі оповідання таких авторів, як Річард Метерсон, Олгрен Нельсон, Френк Руні, Джон Стейнбек, Івен Вокер, Френсіс Скотт Фіцджеральд, Роберт Фіш та ін.

ПриміткиРедагувати

  1. За підрахунком Ю. П. Юрчишина Пінчевський опублікував у «Всесвіті» 68 своїх статей. Див. посилання

ПосиланняРедагувати