Обговорення користувача:MaryankoD/Чинний правопис?! (30.10.2009—06.11.2009)

Повний архів: Обговорення_користувача:Tomahiv/АвтоАрхів
Обговорення: Обговорення_користувача:Tomahiv

"Чинний" правопис?!

ред.

- - Вітаю! Шановний Pravomyr, Прошу звернути вашу увагу на те, що в Українській Вікіпедії використовується чинний правопис української мови, російські імена передаються українськими відповідниками, а не транслітеруються --Tomahiv 23:17, 30 жовтня 2009 (UTC)Відповісти

Мені цікаво, шановний добродію Tomahiv, а що Ви маєте на увазі, коли кажете "Чинний правопис"? Прошу здійснити визначення. Крім того, чи знаєте, що, за Вашим "чинним правописом", Ви порушуєте право особи на транскрибований запис її імени, яке ґарантоване положеннями ч. 2 ст. 294 Цивільного кодексу України (та відповідними положеннями ЦК РФ)? -- Pravomyr 19:28, 03 листопада 2009 (UTC)Відповісти

Пояснити що таке "чинний" чи що таке "правопис"? --Tomahiv 19:46, 3 листопада 2009 (UTC)Відповісти
Питання було однозначним, і мало стосунок до поняття "чинний правопис". У моїм питанні "...а що Ви маєте на увазі, коли кажете "Чинний правопис"?" все чітко, і багатозначності, яку "чомусь" побачили Ви, з нього не випливає. Відтак: що Пан маєте на увазі, коли каже "Чинний правопис", в дописі до мене? А також, що Пан думає щодо порушення прав особи на ім'я? Дякую. -- Pravomyr 00:46, 4 листопада 2009 (EET)
Почитайте, будь ласка, статтю Український правопис. До питання про порушення прав, то за вашою логікою, як передати Watson українською правильно (губно-губне w, якого у нас немає на початку слів чи ら японське чи れ, щоб не порушити "прав людини". Немає такої мови в світі, яка би точно передала усі власні назви... Ні часу ні бажання на цю безглузду суперечку я не маю. Даруйте, --Tomahiv 00:15, 4 листопада 2009 (UTC)Відповісти
Ви праві в тім, що Вікіпедія - це Ваша система, ви тут пани, то й пануйте собі...не буду заважати. Довести Вам щось не маю бажання, з певних міркувань... Наявні глобальні проблеми, бо що ж Ви хочете - Калі-Юна на дворі... Щодо правопису, то ніяких чинних офіційних правописів не існує...(у тій статті дизінформація). Удайтесь до логічно-семіотичного аналізу поняття "чинний правопис української мови", зрозумієте... Щодо звуків, то це Ви геть "не в той город" замандрували. Я Вам апелював до ЦК України... і, власне, російське "Владимир" можна передати українською кирилицею. Ви ж цілковито перекручуєте це ім'я, і хочете бачити правну державу? Існують всі підстави В. Путіну заявляти вимогу щодо усунення порушення його прав...і не лише він має на це право... Але не маю намір Вас переконувати, намагаючись змінити Вашу правну свідомість... Не зовсім розумію, що це я Вам маю "дарувати" ;))) Будьте здорові, живіть собі, і тіштесь життю... а мені своїх студентів навчати та своєму життю тішитись...! ;) Слава Україні! --Pravomyr 01:18, 06 листопада 2009 (UTC)Відповісти
Повернутися на сторінку користувача «MaryankoD/Чинний правопис?! (30.10.2009—06.11.2009)».