Обговорення користувача:Silkmann/Місцевості Дніпропетровську (18.08.2006—21.08.2006)
Найсвіжіший коментар: Silkmann у темі «Місцевості Дніпропетровську» 17 років тому
- Повний архів: Обговорення користувача:Silkmann/АвтоАрхів
- Обговорення: Обговорення користувача:Silkmann
Місцевості Дніпропетровську ред.
Родовий відмінок іменників чоловічого рода при ознаці місцевості закінчиється на -у, за невеликим винятком. Місцевості Дніпропетровська на перший погляд звучить правильно, - і все ж таки це русізм. У Вікіпедія:Кнайпа (політики) викладено це правило і приклади.--Vladyslav 08:57, 18 серпня 2006 (UTC)
- Іменники другої відміни чоловічого роду в родовому відмінку однини мають закінчення -а, -я, коли вони означають назви населених пунктів. "Дніпропетровськ" - це однозначно населенний пункт, я не зустрічав використання цього слова в якості позначення регіону. Якщо потрібно вказати на регіон, варто написати "Дніпропетровщина" або "Дніпропетровська область". -- Silkmann 09:13, 18 серпня 2006 (UTC)
- Згода? Повертаємось до "-а"? -- Silkmann 11:02, 21 серпня 2006 (UTC)