Обговорення користувача:Romanbibwiss/Корсика (11.05.2010—19.05.2010)
Найсвіжіший коментар: Rar у темі «Корсика» 14 років тому
- Повний архів: Обговорення_користувача:Romanbibwiss/АвтоАрхів
- Обговорення: Обговорення_користувача:Romanbibwiss
Вітаю! Таблички Корсики вже є, але їх варто спочатку передивитися "усно", внести зміни в програму і прокрутити ще раз - зекономить десятки однотипних правок (нп. -ggio, яких є кільканадцять див 14. та інші)--Rar 08:43, 11 травня 2010 (UTC)
- Тепер про Корсику (щойно написав питання відносно Рони). Спробую згадати як це робилося з італійськими назвами і прокрутити списки Корсики. Але всі винятки які ми ввели до французьких назв враховані не будуть. --Rar 08:17, 12 травня 2010 (UTC)
- Додав один з департаментів за італійською транскрипцією. Проблема в тому, що там не враховується уточнення (дужки) - все це було інакше (менш продуктивно) організовано. Передивіться, порівняйте, а я спробую додати правила до фр. транскрипції, думаю закінчу вже завтра.--Rar 08:37, 12 травня 2010 (UTC)
- Мені вдалося змайструвати гібрид. Враховує дужки. Також відділяє французькі початки (можу це вимкнути). Один департамент вже є, зараз буде другий.--Rar 08:59, 12 травня 2010 (UTC)
- Додав другий департамент. Не поспішайте, бот ще має цілу Рону. Головне, щоб я там не забув повернутися до звичайної транскрипції :).--Rar 09:10, 12 травня 2010 (UTC)
- Мені вдалося змайструвати гібрид. Враховує дужки. Також відділяє французькі початки (можу це вимкнути). Один департамент вже є, зараз буде другий.--Rar 08:59, 12 травня 2010 (UTC)
- Додав один з департаментів за італійською транскрипцією. Проблема в тому, що там не враховується уточнення (дужки) - все це було інакше (менш продуктивно) організовано. Передивіться, порівняйте, а я спробую додати правила до фр. транскрипції, думаю закінчу вже завтра.--Rar 08:37, 12 травня 2010 (UTC)
Вітаю! Куди тепер? --Rar 10:41, 19 травня 2010 (UTC)