Обговорення користувача:Qypchak/Етимологія назв країн (12.03.2011—19.03.2011)

Повний архів: Обговорення_користувача:Qypchak/АвтоАрхів
Обговорення: Обговорення_користувача:Qypchak

Етимологія назв країн

ред.

Від себе дякую, вам за цей гарний список. Я колись давно стикнувся із фактом що третину держав ми називаємо не правильно. У Вашій статті ці всі дані зведено до зручної купи. З повагою ゲイ 00:11, 12 березня 2011 (UTC)Відповісти

Є мовні норми, за якими і вибудовуються слова. Не думаю, що ми називаємо держави якось не так.   --Qypchak 07:21, 12 березня 2011 (UTC)Відповісти
Ще й Вам задам питання. Здогадайтеся це назви якої держави: Jeureuman, Þēodscland, Vokietija, Dáik-guók, Tyskland, Saksamaa, Siamani, Tjüschlönj, Tet-koet, Kelemānia, Almay, dotygu'e, Lalman, Vācija, Teutontlālpan, Béésh Bichʼahii, Ubudagi, Doysrikondre, Mjymcy, Олмон, Dwzgoz, iJalimani. Це все теж мовні норми 22 різних народів, 5 найвідоміших для нас назв я не навів. В офіційних речах, як от вікіпедія тощо використовую усталені норми, а от в неофіційних, таки стараюся назви лише транслітерувати, а не перекладати. З повагою Sparrov. 22:00, 18 березня 2011 (UTC)Відповісти

У статті про етимологію наведено кілька з цих назв про Німеччину. Не зовсім вкумекав питання. Але якщо мова йде про країни у вікіпедії, то, як на мене, слід наводити офіційні назви, у т.ч. місцевою мовою, поширений екзонім (як то Вірменія, Німеччина) та загальновідоме неофіційне ім'я (наприклад, Альбіон). Назви, якщо у статті не порушується питання походження слова, зазвичай не перекладаються. Власне, це не переклад, а лише припущення (гіпотеза) походження слова. Щодо випадків, коли переклад можливий, то це залежить від самої держави. Наприклад, США по цимбалах, як на різних мовах звучить їх назва - United States of America, Сполучені Штати Америки чи الولايات المتّحدة الأمريكيّة. А ось Кот-д'Івуар наполягає, щоб їх країну не перекладали як Берег Слонової Кістки. Тож, якщо це те, про що ви питали, тоді, як кажуть французи, s'il vous plaît  . --Qypchak 07:51, 19 березня 2011 (UTC)Відповісти

Повернутися на сторінку користувача «Qypchak/Етимологія назв країн (12.03.2011—19.03.2011)».