Обговорення користувача:Q13/Греммі (23.05.2011—26.05.2011)

Найсвіжіший коментар: Drundia у темі «Греммі» 13 років тому
Повний архів: Обговорення_користувача:Q13/АвтоАрхів
Обговорення: Обговорення_користувача:Q13

Греммі

ред.

У § 87 чинного українського правопису написано: «G і h звичайно передаються літерою г». Тому Греммі, а не Ґреммі.--UNICORN 12:13, 23 травня 2011 (UTC)Відповісти

Ваша правда, звичайно. Але досить часто його передають як Ж (Giuly = Жулі), Х (Getafe = Хетафе), Д (Nagy = Надь) чи Ґ (як у цьому випадку). Ґреммі не є засвоєним словом, у словниках його нема, тому Ґреммі, а не Греммі.--Q13 15:43, 23 травня 2011 (UTC)Відповісти
І на що Ви спираєтесь, коли робите такий висновок?--UNICORN 16:12, 23 травня 2011 (UTC)Відповісти
На оригінальну вимову.--Q13 16:35, 23 травня 2011 (UTC)Відповісти
Ваше уявлення про оригінальну вимову - це не авторитетне джерело.--UNICORN 17:12, 23 травня 2011 (UTC)Відповісти
Це правда. Але є міжнародний фонетичний алфавіт, за яким звучання українського Ґ і англійського G в цьому слові збігаються.--Q13 17:59, 23 травня 2011 (UTC)Відповісти
Так, але «греммі» - це скорочення від «грамофон». І було б логічно писати його з тієї ж літери що й «грамофон».--UNICORN 12:33, 24 травня 2011 (UTC)Відповісти
НМД, Ґреммі — скорочення від ґремофо(у)н. По-нашому, мабуть, скоротили б як «грамка» :) Drundia [ˈd̪r̠ʲʊɲ̟ɟ̟ɐ] 01:45, 26 травня 2011 (UTC)Відповісти

Тоді треба писати «Граммі»:)--Q13 18:23, 24 травня 2011 (UTC)Відповісти

Мабуть.--UNICORN 10:41, 25 травня 2011 (UTC)Відповісти
Повернутися на сторінку користувача «Q13/Греммі (23.05.2011—26.05.2011)».