Обговорення користувача:Дядько Ігор/Стоні (05.04.2012—05.04.2012)
Найсвіжіший коментар: Дядько Ігор 12 років тому
- Повний архів: Обговорення_користувача:Дядько Ігор/АвтоАрхів
- Обговорення: Обговорення_користувача:Дядько Ігор
Стоні ред.
Не впевнений щодо вживання слова хандред/гандред. Чи потрібно воно у назві? А якщо потрібно, можливо краще перекладати як "сотня" і вживати подібно до Жовнинська сотня? (Шаблон:Кент (округ, Делавер)).--KuRaG (обговорення) 20:38, 5 квітня 2012 (UTC)
- Не думаю. Вже надто українськими будуть назви. Звісно, іноді перекладають, як у Новий Орлеан напротивагу Нью-Йорку, але то традиція. --Дядько Ігор (обговорення) 21:07, 5 квітня 2012 (UTC)