Обговорення користувача:Дядько Ігор/Ейн-Геді (27.04.2009—27.04.2009)

Найсвіжіший коментар: Дядько Ігор у темі «Ейн-Геді» 15 років тому
Повний архів: Обговорення_користувача:Дядько_Ігор/АвтоАрхів
Обговорення: Обговорення_користувача:Дядько_Ігор

Ейн-Геді ред.

Шановний, як я розумію, поставивши шаблон автопереклад ви є філологом, сенс Вікі (теж за моїм розумінням) Не приемлишь — возражай, возражаешь — предлогай, предлогаешь — выполняй. Вибачте що за російською. То прошу виправте ті помилки які Ви помітили. -З повагою--Zvr 12:05, 27 квітня 2009 (UTC)Відповісти

Чому я? Чому б вам не слідкувати за тим, що пишете? Чому воно виглядає так, наче на сторінку гумору? Виправлю, проблем немає. Але, вочевидь, в Ізраїлі є традиція укриватися (чим, ковдрою?) від Саула. Там також ростуть на полях продукти і т.д. Машина перекладає нісенітницю. Не забувайте. Дядько Ігор 12:09, 27 квітня 2009 (UTC)Відповісти
Вам варто бути уважнішим і переглянути історію сторінки, першу частину писав користувач Oys. Але одна-дві помилки не є показником. З повагою--Zvr 12:17, 27 квітня 2009 (UTC)Відповісти
Я знаю, що це не ви. Чому ж ви так прореагували? Я розпочав виправлення й поставив мітки там, де треба ще переписати. Закінчуйте. Дядько Ігор 12:23, 27 квітня 2009 (UTC)Відповісти
Ну от, гумор повернули. Мені то треба? Enjoy yourself. Дядько Ігор 12:36, 27 квітня 2009 (UTC)Відповісти
Повернутися на сторінку користувача «Дядько Ігор/Ейн-Геді (27.04.2009—27.04.2009)».