Обговорення:Zi Faámelu
Реклама, самореклама чи самопросування?
ред.(На основі приницпу нейтральності. "Нейтральна точка зору враховує ідеї і факти у формі, з якою згодні і їхні прихильники, і супротивники") Додав шаблон "Нейтральність сумнівна", хоча можливо варто (і/або) інші шаблони (стаття не є енциклопедичною, а скоріше нагадує хвалебну статтю в жовтій пресі). Чого вартує лице фраза: "Старання та наполегливість дали результати: публіка одразу помітила яскравого і симпатичного хлопця, з гарним музичним смаком і надзвичайним голосом у 'двадцять п^ять октави.'". Тут не просто нейтральність сумнівна, тут ще й якась абсурдність. Покажіть взагалі, де існує в природі 25 октав? Гадаю, варто переробити і суттєво скоротити (ВК:Значимість - про продюсера Апреля - народну артистку Могилевську стаття і то втричі менша!)
- Хах, тут скоріше Вікіпедія рекламувалася на популярності Апрєля.) --Rayan Riener (обговорення) 18:31, 14 грудня 2014 (UTC)
Astel (обговорення) 09:39, 16 жовтня 2013 (UTC)
Зауваження приймаю до уваги, найближчим часом постараюсь виправити. З приводу "голосу у 25 октав" - це чийсь поганий жарт. Було таке, що йому й дату смерті дописали.
Користувач:Upucka (обговорення) 21:01, 05 листопада 2013
in Germany
ред.Hello. It seems that she is now in Germany [1] --Heiko (обговорення) 14:36, 7 квітня 2022 (UTC)
Займенники
ред.@Yakudza, вітаю! Щодо цього редагування. Я у гендерних студіях не експерт, але є велика ймовірність, що все ж коректно вживати займенники у тому роді, у якому визначає себе особа у цей момент, а не на момент подій. У всякому разі так написані всі англомовні статті про трансгендерів, на які я натрапив, тому я нещодавно так відредагував статтю Діва Монро, можливо, вам відомо про інші рекомендації щодо цього або ви знаєте хто може надати авторитетну позицію? --Belcher.Jr (обговорення) 13:37, 25 квітня 2023 (UTC)
- Рекомендації - загальні правила Вікіпедії Вікіпедія:Авторитетні джерела, ВП:МОВА. Якщо в джерелах йдеться про те, що Борис Апрєль брав участь у якомусь конкурсі, то ми не можемо змінити на "Борис Апрєль брала участь". Так само, відповідно до норм української мови ми не можемо писати "Борис Круглов народилась і провела дитинство у смт. Чорноморське, Кримська область". Тут дискусійне питання більше в іншому, якщо за документами співчка, що називає себе Zi Faámelu є чоловіком, і біологічна стать його/її також чоловіча, як ми повинні називати Zi Faámelu після зміни імені і заяви про зміну статі/гендера? Використовувати займенники якого роду? --yakudza 14:11, 25 квітня 2023 (UTC)
- Незгоден. Хоч це й не про трансгендер, але до прикладу, у статті про Данилка, коли у джередлі йдеться про Вєрку Сердючку, як про жінку, ми згадуємо чоловіка, розуміючи це по-факту. Цілком можемо написати: «Як Борис Аарєль брала участь …», « Народилась і провела дитинство у смт. Чорноморське, Кримська область (ім‘я при народженні — Борис Круглов). Тому, не думаю, що це питання у джерелах чи правилах української мови, а радше у площині гендерної політики та загальноприйнятого вжитку. Тому я про це. У всякому разі не дарма англомовні вікіпедисти роблять це саме так. Щодо документів і заяв — насправді, окреме питання, яке теж потребує обговорення --Belcher.Jr (обговорення) 15:25, 25 квітня 2023 (UTC)
- Сердючка - це сценічний персонаж, яку грає актор Данилко. От візьмемо найвідомішого транс-гендера, раніше відомого як Брюс Дженнер. Він був олімпійським чемпіоном, як чоловік, був як мінімум тричі одружений, мав купу дітей, і десь під 70 років, коли інтерес до нього як телезірки почав спадати оголосив, що він жінка на ім'я Кейтлін. То нам доведеться писати, що Кейтлін стала олімпійським чемпіоном серед чоловіків під ім'ям Брюс? Чи як? --yakudza 12:22, 26 квітня 2023 (UTC)
- Схоже, що якось так, у всякому випадку тут теж саме. Caitlyn Marie Jenner was born on October 28, 1949, in Mount Kisco, New York, as William Bruce Jenner, and was known as Bruce until June 2015 . Her parents are Esther Ruth (née McGuire) and William Hugh Jenner, who was an arborist originally from New Brunswick, Canada. She is of English, Scottish, Irish, Dutch, and Welsh descent. Her younger brother, Burt, was killed in a car accident in Canton, Connecticut, on November 30, 1976, shortly after Jenner's success at the Olympic Games. Це уривок з оригінальної статті про Caitlyn Jenner --Belcher.Jr (обговорення) 14:06, 26 квітня 2023 (UTC)
- А от і відповідна настанова у англомовній Вікіпедії mos:GENDERID --Belcher.Jr (обговорення) 14:46, 26 квітня 2023 (UTC)
- Думаю, що ця настанова суперечить правилам української мови та не дуже відповідає ВП:АД. Тим більше, ці рекомендації писались для англійської мови, в якій зовсім інші правила, і взагалі відсутнє поняття роду. Так, певні групи використовують особливу лексику для позначення тих чи інших понять, але у нас загальна енциклопедія і ми повинні використовувати загальні підходи для всіх. Ми не повинні використвувати у статтях військовий жаргон (крайній замість останній тощо) коли пишемо про військових, а Кримінальний жаргон, коли мова йде про злочинців. Є загальні правила опису, загальні підходи до всіх з використанням енциклопедичного стилю і норм української мови. --yakudza 16:20, 26 квітня 2023 (UTC)
- Я не філолог, не фахівець з гендерних студій та не представник ЛГБТК+, тому мені складно розібратися, але і ваші аргументи мене не переконали — я не бачу суперечностей з правилами української мови чи ВП:АД.
- @LeonNef, @ Rayan Riener, можливо, Вам буде цікаво ознайомитися із настановою та обговорюваними статтями у відповідних мовних розділах Вікіпедії, щоб більш компетентно вирішити порушене питання --Belcher.Jr (обговорення) 17:09, 26 квітня 2023 (UTC)
- Думаю, що ця настанова суперечить правилам української мови та не дуже відповідає ВП:АД. Тим більше, ці рекомендації писались для англійської мови, в якій зовсім інші правила, і взагалі відсутнє поняття роду. Так, певні групи використовують особливу лексику для позначення тих чи інших понять, але у нас загальна енциклопедія і ми повинні використовувати загальні підходи для всіх. Ми не повинні використвувати у статтях військовий жаргон (крайній замість останній тощо) коли пишемо про військових, а Кримінальний жаргон, коли мова йде про злочинців. Є загальні правила опису, загальні підходи до всіх з використанням енциклопедичного стилю і норм української мови. --yakudza 16:20, 26 квітня 2023 (UTC)
- Сердючка - це сценічний персонаж, яку грає актор Данилко. От візьмемо найвідомішого транс-гендера, раніше відомого як Брюс Дженнер. Він був олімпійським чемпіоном, як чоловік, був як мінімум тричі одружений, мав купу дітей, і десь під 70 років, коли інтерес до нього як телезірки почав спадати оголосив, що він жінка на ім'я Кейтлін. То нам доведеться писати, що Кейтлін стала олімпійським чемпіоном серед чоловіків під ім'ям Брюс? Чи як? --yakudza 12:22, 26 квітня 2023 (UTC)
- Незгоден. Хоч це й не про трансгендер, але до прикладу, у статті про Данилка, коли у джередлі йдеться про Вєрку Сердючку, як про жінку, ми згадуємо чоловіка, розуміючи це по-факту. Цілком можемо написати: «Як Борис Аарєль брала участь …», « Народилась і провела дитинство у смт. Чорноморське, Кримська область (ім‘я при народженні — Борис Круглов). Тому, не думаю, що це питання у джерелах чи правилах української мови, а радше у площині гендерної політики та загальноприйнятого вжитку. Тому я про це. У всякому разі не дарма англомовні вікіпедисти роблять це саме так. Щодо документів і заяв — насправді, окреме питання, яке теж потребує обговорення --Belcher.Jr (обговорення) 15:25, 25 квітня 2023 (UTC)