Обговорення:Paprika Korps
Найсвіжіший коментар: AS 17 років тому
шановне панство‚ як‚ гадаєте‚ найліпше буде перекласти назву кружальця «Przede Wszystkim Muzyki»? я нажаль‚ аж ніяк не впевнений :(--рівноденник 17:35, 15 травня 2007 (UTC)
- А кружальце — це компакт-диск?--Ahonc?!/©~№? 17:47, 15 травня 2007 (UTC)
- ніби так
--рівноденник 17:59, 15 травня 2007 (UTC)
- ніби так
По-моєму має бути Русінек, а про Масьлянка точно не знаю :) --AS sa 18:20, 15 травня 2007 (UTC)